Mit jelent ez angolul?
Nem "a" kib*szott idiótákkal, hanem "kib*szott idiótákkal".
Nem mindegy, hogy én vízilovakkal vagyok, vagy én A vízilovakkal vagyok.
I'm surrounded with dumbfucked idiots. Ez így érthető - már ha tényleg hülyékkel vagy körülvéve.
Kedves Kérdező, a gugli fordító elég sokat tud (ha nem is mindent, elvégre a két nyelv nyelvtani eltéréseit egyik fordító sem tudja megemészteni), csak épp olyan, mint tanórán a súgás. Hiába súgsz annak, aki nem tanult. A gugli fordítónak is megvannak az maga előnyei, csak tudni kell használni.
http://www.gyakorikerdesek.hu/egyeb-kerdesek__egyeb-kerdesek..
Ez is Te lennél?
Egyébként a gugli fordító profin érti a "dumb fuck" kifejezést... sajnos.
Azt nem tudom, hogy Attila tényleg tízéves-e, de a szóhasználatod alapján...
így írd be a google fordítóba:
dumb fuck
meg így is beírhatod:
dumb fucked
Meg ezt is írd be:
I am with dumb fucked idiots
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!