Kaphatok egz forditast? Trying to figure out what sacrifices you can make? I'm sorry, but after all you've been through, to have to listen to you berate yourself.
A fordítás, lehet, hogy nem lesz pontos, de ezt tudom én nyújtani. Az egyik varició SZTAKI szótár alapján: Próbálom megfejteni milyen áldozatot tudsz hozni? Bocs, de végül is vagy(ezesetben lét ige), keresztül kell hallanod a saját lehordásod.
A másik fordítás meg a google fordító szerint van: Megpróbálom kitalálni, mit áldozatot tud tenni? Sajnálom, de miután az összes mentél keresztül, hogy meg kell hallgatni téged szid magad.
Kicsit értelmezhetőbbre fordítva: Megpróbálom kitalálni, mit tud áldozni? Sajnálom, de miután az összesen keresztül mentél, hogy meg kell hallgatni téged, szídd magad.
Legalábbis én ezt tudtam kihámozni a google fordításából.
Szerintem ilyesmi lehet, de ez se biztos...
Próbálom kitalálni, milyen áldozatokat vagy képes hozni. Sajnálom,hogy azok után, amiken keresztülmentél, hallgatnom kell, hogy szidod magad.
De nem vagyok benne biztos, meg már gondolom késő de....
További kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!