" Örülök az életnek, mert még ég egy kis olaj a lámpámban" - Goethe Mi a német címe ennek a versnek?
Sajnos én sem tudom, s azért kérdeztem, mert az a gyanúm, hogy nincs is ilyen Goethe vers! A facebookon kering ez a versike:
"Örülök az életnek, mert még ég egy kis olaj a lámpámban…
Nem keresem a töviseket, apró örömökre vadászgatok.
Ha alacsony az ajtó lehajolok... ha a követ eltehetem az utamból,
elteszem, ha túl nehéz... kikerülöm.
Így mindig találok valamit az életben,
ami szívemet könnyűvé, arcomat vidámmá teszi."
(Johann Wolfgang von Goethe)
Nagyon köszönöm a választ és külön gratulálok a megtalálónak, mert én elég sok időt töltöttem a keresésével és nem ment! Egyébként igen, a neten tényleg sok állítólagos idézet vagy valami okosság van fenn, ami nem igaz!
Még egyszer köszi!
Köszi a dicséretet, de nekem helyzeti elönyöm van, sok éve élek Németországban, ezért a szöveg egy részét le tudtam rendesen fordítani, hogy németesen hallattszon, és ezt + a Goethe (keresztnevek nélkül) nevet adtam be a keresöbe.
Így is szerencsém volt, hogy megtaláltam, de nekem azért kicsit egyszerübb volt, mintha nem tudnék németül.
De tényleg örülök, hogy tudtam segíteni!
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!