Mit jelentenek a japánban?
A -chi talán akkor használatos amikor valakit becéznek. Fiatal, éretlen, kicsi, ilyesmik... A -tan pedig amikor valaki "felsőbb" szinten áll, például a tanárt szokták így hívni.
(Még mielőtt jön valami japán nyelvész és leugatja a fejem, ez csak találgatás! Egyáltalán nem biztos!)
Csak az utolsót szeretném megerősíteni, chi és tan is gyerekes (elsősorban lányos) "mutációi" a "chan"-nak, igazából csak a manga/anime nyelvezetben léteznek. Szerintem sok idősebb japán nem is tudja mit jelent.
A chi valóban jelent vért, tan viszont alapvetően nem mint testrész, hanem mint étel jelenti a nyelvet (persze az is testrész, de ember nyelvére nem szokás mondani vagy bármi más nyelvére se, csak ha étel), az angol tongue szóból jön, tehát azért néhány anglicizmus imádó szokta mégis, de ha megnézed google-ben a találatokat akkor 99%-ban étel jön elő.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!