Mit jelentenek ezek a mondatok? (angol)
Figyelt kérdés
1.I can't bare that scene.
2.Something is boiling up from the deep down.
3.Should at least been the Killer.
4.Kick boxing or whatever doesn't do shit in the streets.
5.It’s give and take.
6.You’re saying we sould just observe. Knowing that he’s acting crazy?
Köszönöm! :)
2012. aug. 4. 11:12
1/1 anonim válasza:
1. Nem bírom elviselni a látványt.
2. Valami forr a mélyben (felfelé tör).
3. Legalább a Killer kellett volna, hogy legyen.
4. A Kick box és más hasonló sz.rt sem ér az utcán (utcán harcolva).
5. Ez egy adok-kapok.
6. Azt mondod, nekünk csak néznünk kellene. Még akkor is, ha tudjuk, őrültséget tesu?
Thank you! :)
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!