A horvát meg a szerb nyelv az ugyanaz, vagy csak nagyon hasonló?
Hasonló. Aki tud horvátul, az megérti a szerbet is.
Néhány szavuk különbözik,meg egy kicsit a kiejtés is
A horvát-szerb-bosnyák egy nyelvi egységet képez, vagyis egy nyelvről van szó, nem csak hasonlóak. Ők persze szeretik kihangsúlyozni, hogy saját nyelvük van, mivel utálják egymást, és ebben sem akarnak közösködni. Különösen vicces volt, mikor a daytoni tárgyaláson, ahol a három nép próbált békülni, még tolmácsfülkét is felállítottak maguknak, de persze nem használták, ez csak egy (nem túl testvéries) gesztus volt.
AMúgy 92 körül tört ki ez az elkeseredett igyekvés, hogy saját nyelvük legyen, a bosnyákok rögtön kiadtak egy szótárat, ami tele volt török eredetű szavakkal, mivel a török hatása rájuk volt a legerősebb.
Tehát csak pár szó és kifejezés az eltérés a három nyelv között, vagyis nem több, mint a magyarban mondjuk a felvidéki meg a szegedi nyelvjárás között.
Igen én is úgy akartam mondani, hogy csak a szlovén kakukktojás, igaz nem volt kérdés, de azért még jobban érthető, mint a macedón-bolgár(volt Jugoszláv állam). Azért mondjuk inkább, hogy hasonló és nem ugyanaz, mivel megérteni dolog annyit jelent, hogy hasonló, de nem ugyanaz. Mivel nyelvtan és sok szó is különbözik, szerb ciril, horvát latin, bosnyák inkább latin, de ciril is.
Ajánlom bármelyik nyelvet, főleg a Horvátot, mert nem lesz gond megérteni magad a 3 országban. Szlovákból, oroszból is sokminden sejthető.
Igazából nem az dönti el, hogy egyetlen nyelvről vagy két különböző nyelvről beszélünk-e, hogy a két nyelv mennyire hasonlít. A skandináv nyelvek eléggé hasonlóak, de külön nyelvek, különálló országokban beszélik őket. A kínaiak meg sem értik egymás dialektusát, mégis egyetlen nyelvről beszélünk, és azon belül nyelvváltozatokról. Az olasz és a spanyol sem állnak egymástól olyan hihetetlenül távol, ennyivel akár egyetlen nyelv nyelvjárásainak is lehetne őket tekinteni.
Hogy külön nyelvekről beszélünk-e vagy egyetlen nyelvről, azt az határozza meg, hogy a beszélőközösségeknek van-e külön saját állama, hadserege/flottája. :D
(Igaz, ennyivel meg az amerikai angolt és a brit angolt is külön nyelvekként kéne kezelni, és a franciaországi és kanadai franciát is, szóval én se értem teljesen az egészet.)
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!