Angolul az "i love her" és az "i love him" mondatok milyen nemre vonatkoznak?
Figyelt kérdés
tetoválást szeretnénk csináltatni barátnőmmel és nem tudjuk hogy melyiket kell nekem és melyiket barátnőmnek. Arra gondolok hogy melyik vonatkozik férfi és melyik női nemre. előre is köszönöm:)2012. júl. 20. 20:37
1/6 anonim válasza:
him jelenti azt, hogy fiút szeretsz, ez megy a barátnődre, a her jelenti, hogy lányt szeretsz, ez megy rád.
2/6 anonim válasza:
her - őt (lányt)
him - őt ( fiút )
De van egy remek tippem: Ha kevésbé lennétek trendiek és nem erőltetnétek a feliratot egy olyan nyelven, amelyet egyikőtök sem beszél még alapszinten sem akkor javaslom a magyarul kiírni, hogy "szeretlek Gizi / Józsi".
3/6 anonim válasza:
4/6 A kérdező kommentje:
Köszi szépen a remek tippedet kivéve ;))
2012. júl. 20. 20:46
5/6 rémuralom válasza:
Ez a legüresebb tetoválás lenne, amelyről valaha hallottam. Egyrészt az, hogy szeretlek. Manapság az unatkozó tinilányok mániája, hogy fotosoppal vagy painttel csinálnak olyan képet, amelyre nyolszázezer nyelven rá van írva, hogy szeretlek. Másrészt, hogy épp angolul. Ez annyira közönséges, hogy nem is kommentálom. (Azt meg már csak zárójelben jegyzem meg, hogy tök személytelen, mert nyoma sincs benne szíved választottja nevének...) De nem szólok bele, ti tudjátok, mit akartok.
6/6 anonim válasza:
Régen ilyen feliratokat karcoltak az iskolapadba. Persze magyarul. :D Meg ezt írták fel graffitivel a házak falára.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!