A spanyolok és a portugálok megértik egymást? Mennyire hasonló a két nyelv?
A portugálok inkább megértik a spanyolokat, mint fordítva, ami azért lehet, mert a spanyol kiejtést jobban tükrözi a helyesírás, így a protugálok könnyebben felismerhetik hallás után a náluk is hasonlóan írt szavakat.
A portugál kiejtés viszont szerteágazóbb, abból nehezebb visszakövetkeztetni a leírt alakot.
Nekem is ez a tapasztalatom, volt egy perui és brazil ismerősöm és a brazil értette a peruit, de a perui nem nagyon a brazilt.
De voltam olyan országokban nyaralni ahol portugálul beszélnek és a spanyolok egész jól elboldogultak alapszinten. Pl. boltban, jegyvásárásnál stb. (Megjegyzem az én alap spanyolom semmire sem volt elég, semmit nem értettem meg :) )
Iskolázottabbak jobban megértik egymást, és igyekeznek olyan kifejezéseket, szinonímákat használni, amit a másik is jobban megért.
Lásd még: portunyol nyelv [link]
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!