1/6 anonim válasza:
Annyit tudok mondani, hogy ez nem Japán vagy Koreai.
Valószínűleg nem is Mandarin, mert azt általában egyszerűsítettel írják, de azok nincsenek kizárva.
2/6 A kérdező kommentje:
értem.. (thx)
Valaki le tudná fordítani?
2012. jan. 28. 20:10
3/6 anonim válasza:
Hazudnék, ha azt mondanám, hogy tudok kínaiul, de annyit talán ki tudtam belőle olvasni, hogy valami valami biztonsági izére (kódra?) van szükség mielőtt használni tudnád a nemt'om mit (kijelzőt?...talán).
4/6 Gohan-san válasza:
您需要先安装360桌面才能使用比锁屏.
"Először a 360 Security Desktops c. programot kell felinstallálni, hogy lezárhasd a képernyőt." Természetesen ez nem 100%, mert nem ismerem magát a programot.
5/6 A kérdező kommentje:
köszönöm,
tényleg ez a szöveg (mentek a zöld kezek)
2012. jan. 30. 10:59
6/6 Péter飛多 válasza:
az első kommentelőnek írom, hogy ez egyszerűsírett kínai.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!