Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Valaki segítene?

Valaki segítene?

Figyelt kérdés

Az én alapítványom neve Richard alapítvány.

Ezzel az alapítvánnyal segítek az embernek.

Nagyon sok ember segít az alapítványnak önként.

Sokaknak ételt adunk.

A rászorulók házat adunk.


Ezt a 5 mondatot kéne lefordítani franciára...nagyon megköszönöm(ha valaki tudna még írni pár mondatot annak is örülnék)



2012. jún. 17. 20:33
 1/4 erev ***** válasza:
A 2. és 5. mondatok nem hibásak? (embereknek, rászorulóknak)
2012. jún. 17. 21:24
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/4 A kérdező kommentje:

Most veszem észre...google fordítóba írtam hátha le fordítja rendesen de nem...


Az én alapítványom neve Richard alapítvány.

Ezzel az alapítvánnyal segítek az embereknek.

Nagyon sok ember segít az alapítványnak önként.

Sokaknak ételt adunk.

A rászorulóknak házat adunk.


Szóval így

2012. jún. 17. 22:17
 3/4 erev ***** válasza:

Egyaltalán nem értem, hogy mit műveltél azzal a google forditóval, de mindegy, íme:


Ma fondation s'appelle la fondation Richard.

J'aide les gens à travers cette fondation.

De très nombreuses personnes aident spontanément[*] la fondation.

Nous distribuons de la nourriture à beaucoup de personnes.

Nous procurons des maisons aux plus pauvres.


[*]Ha "önként" azt jelenti, hogy önkéntesen, akkor inkább "bénévolement".


Megfelel?

2012. jún. 18. 00:02
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/4 A kérdező kommentje:
Köszi igen :D
2012. jún. 18. 14:23

További kérdések:




Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!