Mi Németországban a Hochdeutsch szerepe?
Ugyebár az a standard német, de nagyon-nagyon sok dialektus van Németország területén. És akiknek a dialektusok az anyanyelvei, az mindenképpen beszéli a Hochdeutsch-ot is?
Mert pl. itthon is van standard magyar, de sok vidéki ember, aki valamilyen nyelvjárásban beszél, az csak azt a dialektust beszéli.
A hochdeutsch az pont arra való, hogy meg tudják tanítani a külföldieket németül, egy mintanyelv. Nem csak beszédben, de sok helyen írásban is eltérnek tőle - de hivatalos iratokban persze a hochdeutsch szabályai szerint írnak mindent és iskolában is ezt tanítják. Nem beszéli mindenki, hiszen aki mondjuk világéletében bajor nyelvjársában beszélt, az nem fog egy csettintésre másként beszélni - persze ha nagyon szájbarágosan szépen lassan akar beszélni, akkor valószínűleg a szabályok szerint fog beszélni.
Hogy a magyar példát hozzuk: ha egy szegedivel beszélgetsz ő is ö-zik, észre sem veszi, mert neki ez a megszokott, de ha egy külföldinek el akar magyarázni valamit akkor szépen lassan ö-zés nélkül fogja tenni.
Szerintem minden német beszéli a Hochdeutsch-ot, voltam olyan találkozón, ahol mindenféle német nyelvterületről jöttek, és a Hochdeutsch volt a közös nyelv. Mikor a svájciak a saját "nyelvükön" szóltak egymáshoz, a németek vagy értetlenül pislogtak, vagy hangosan felnevettek. :P
A kölni megint máshogy beszél, az osztrák is, a bajor... De Hochdeutsch-ul mindenki tud, és így egymást is megértik. (Más kérdés, hogy azt is kicsit eltérően ejtik ki a különböző területről származóak, de ezt azért jobban megértik, mintha valaki svábul kezd el beszélni pl.)
„Hogy a magyar példát hozzuk: ha egy szegedivel beszélgetsz ő is ö-zik, észre sem veszi, mert neki ez a megszokott, de ha egy külföldinek el akar magyarázni valamit akkor szépen lassan ö-zés nélkül fogja tenni.”
Szerintem egy külföldinek mindegy, mert így sem érti a magyart, meg úgy sem.
Irodalmi, kulturális és regionális közös nyelv.
Értelmiség, sőt már a tisztviselőktől kezdve mindig törekedtek rá, hogy gyereke(ik) ezt a nyelvjárást beszéljék, vagy legalább tökéletesen elsajátítsák, a saját esetleges egyéb nyelvjárásuk mellett. Bár vannak régiók ahol ez mégsem így van.
Oh, nagyon nem beszéli, még érteni sem érti minden német.
Érteni persze sokkal többen értik.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!