Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Hogy mondják angolul, hogy:...

Hogy mondják angolul, hogy: "Csak azért sem", "Már csak azért sem"?

Figyelt kérdés

2012. máj. 11. 16:32
 1/6 A kérdező kommentje:
esetleg 'especially not'? (úgy értem '..akkor meg főleg nem')
2012. máj. 11. 16:38
 2/6 anonim ***** válasza:
36%
Az angol nem magyar. Tudnod kell, hogy több (és nem csak magyar, hanem külföldi) nyelvész szerint is a magyar az egyik, ha nem a legkifejezőbb nyelv a világon. Azt, amit magyarul tudsz így mondani, hogy "csak azért sem", azt angolul nem fogod tudni, mert gyér a szókincsük, nincsenek benne ilyen finom nyelvtani kifejezőeszközök, mint a magyarban.
2012. máj. 12. 18:02
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/6 A kérdező kommentje:
Úgy érted, hogy ennek a szóösszetételnek nincsen pontos angol megfelelője?
2012. máj. 13. 00:35
 4/6 CactusClone válasza:
100%

Kellene hozzá a szövegkörnyezet.

Lehetne: not only because.... de akkor utána kell írod, hogy miért nem.

Ha azt mondanád, hogy "már csak azért sem csinálom meg", az dupla tagadás lenne, ami nincs az angolban. Az angol erre azt mondja, hogy "I won't do it", vagy nyomatékosítva "I just won't do it".

2012. máj. 13. 18:38
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/6 anonim ***** válasza:
2012. máj. 13. 22:10
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/6 A kérdező kommentje:
Köszönöm a válaszokat, nagyon jók :)
2012. máj. 13. 23:08

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!