Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Angol: most akkor a pepper az...

Angol: most akkor a pepper az bors vagy paprika?

Figyelt kérdés
Ezt sose értettem, mert mindkettőre használják. De hát a kettő nem ugyanaz. De pl. a Google fordítóba is ha beírom, hogy bors, akkor peppert ír ki, és akkor is, ha azt írom be, hogy paprika. Miért van ez?
2012. ápr. 13. 06:29
 1/5 anonim ***** válasza:
50%
Hát mindkettő... mondjuk megértik a "paprika" szót is.... én ezért használom inkább azt a paprikára... sosem volt még belőle gondom... de suliban inkább mond, hogy pepper :D meg ha paprikára mondják, hogy pepper, akkor sokszor elé tesznek egy másik szót, utalva a paprika fajtájára, pl. bell pepper...
2012. ápr. 13. 07:25
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/5 anonim ***** válasza:
80%
Eredetileg a paprikát - amikor idehozták Amerikából, a bors pótlására használták a csipös iz miatt. Ezért a legtöbb nyelvben a neve a bors nevével megegyezik vagy abból lett késöbb elferditve.
2012. ápr. 13. 07:49
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/5 anonim ***** válasza:
91%

Esetleg így megkülönböztetheted:

Paprika:

- Green pepper, red pepper

Bors:

- Black pepper

2012. ápr. 13. 09:57
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/5 A kérdező kommentje:
Köszönöm szépen :)
2012. ápr. 14. 09:18
 5/5 ChrisM ***** válasza:

Ha fűszerpaprika, akkor gyakran paprikát mondanak ők is, vagy red peppert. Fűszerként a szimpla "pepper" borsot jelent.

Ha zöldség, akkor nevesítik: green pepper, bell pepper.

2012. ápr. 17. 12:04
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!