Mit jelenet az hogy "I freakin want you"?
Figyelt kérdés
2012. ápr. 5. 03:20
1/7 A kérdező kommentje:
*jelent
2012. ápr. 5. 03:20
3/7 anonim válasza:
ahogy az előző de a 2. szó az kívánlak és a ki jelző nem kell az első szóba .p
4/7 anonim válasza:
az "akarlak"-ot én is úgy értettem, hogy szexuálisan, de amúgy jogos :))
5/7 anonim válasza:
persze értettem csak ahogy én írtam vagyis én nem írtam be úgy jobban hangzik
6/7 A kérdező kommentje:
köszönöm
2012. ápr. 5. 19:29
7/7 anonim válasza:
A want you szó szerint akarlak, de lehet kívánlaknak is fordítani, mivel azt is így mondják. A freakin' pedig istentelenül, rohadtul, szóval nagyon, de vulgáris formában kifejezve.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!