Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Mit jelent a "szálem álejkum"?

Mit jelent a "szálem álejkum"?

Figyelt kérdés
Több helyen kerestem, de sajnos nem találtam.
2012. febr. 16. 07:25
1 2
 1/14 anonim ***** válasza:
29%
Arabul van, jo napot, tehat koszonesi forma.
2012. febr. 16. 07:34
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/14 anonim ***** válasza:
100%
(as)salam aleykum - muszlim köszönés , jelentése kb. béke legyen veled
2012. febr. 16. 07:42
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/14 anonim ***** válasza:
100%

Teljes formaban:

Assalamu aleikum wa rahmatullah wa barakatuh

Allah bekeje, kegyelme es aldasa legyen veled

2012. febr. 16. 08:44
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/14 A kérdező kommentje:
köszönöm minden válaszadónak :)
2012. febr. 16. 20:57
 5/14 A kérdező kommentje:

én hála Istennek nem vagyok olyan személy, hogy mindenkinek próbál másképp köszönni, főleg úgy, hogy egy nem beszélt idegennyelvet próbálok erőltetni, nem úgy, mint néhány osztálytársam :)

Nagyon szépen köszönöm mindenkinek a válaszát, sokat segítettetek! :)

2012. febr. 18. 07:07
 6/14 anonim ***** válasza:
100%

Kedves 5

Ketten erdemben valaszoltak. Nem ertem, hogy jon ez ide, amit te irtal? Miert keverne ossze?

Erdekes, hogy ahol barmilyen pici szinten is megjelenik az iszlam, ott egybol feluti a fejet egy zsido.


Ha valaki megkerdezne, hogy mi a ''Guten Morgen'' es ketten valaszolnak is ra, akkor nem biggyesztenem oda, hogy, ''de ne keverd ossze az angol good morninggal!''

2012. febr. 18. 08:12
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/14 anonim ***** válasza:
40%

Kedves # 7

Lám, neked sem árt még egy kis olvasás. Az olvasás mindig műveltté teszi az embernek fiát (lányát).

A héber nyelv a Biblia nyelve. Aki a Biblia eredeti nyelvét tanulja a klasszikus, több milliárd keresztyénből, és ennek révén pontos fordítást ismer, miért ne írná le a kérdésre a választ? Annál is inkább, mivel a három korábbi választ adó három féle magyarázatot adott. Csak téjékoztatásul: a bibliai nyelv (héber) magyarázatához a komoly szótárak mind az arab nyelvet veszik segítségül. Akkor miért ne működni ez oda-vissza?? Hümmm??

Isten azért helyezte az eszünket a nyakunk fölé, hogy ne a (láb)fej-jel gondolkozzunk

62/F

2012. febr. 20. 20:49
Hasznos számodra ez a válasz?
 8/14 anonim ***** válasza:
14%

# 7

>>Ha valaki megkerdezne, hogy mi a ''Guten Morgen'' es ketten valaszolnak is ra, akkor nem biggyesztenem oda, hogy, ''de ne keverd ossze az angol good morninggal!''<<


Ha már külföldön élsz, a billentyű használatod erre utal, akkor a legjobb példát hoztad fel. Mert amíg a német "Guten"-ből nem esik le, rögtön a kapcsolat, addig a "good"-ból már könnyebben lejön a "good" "God" ősi logikája.

62/F

2012. febr. 20. 21:03
Hasznos számodra ez a válasz?
 9/14 anonim ***** válasza:
82%

Kedves 62F


Olvasd el a kerdest. Uhye milyen egyszeru?

Se nyelv, se vallas, se biblia, se kutyafule.


A valasz ugyanilyen egyszerü. ''Beke legyen veled''.

Ennyi.


Amit te irtal, azt a kutya nem kerdezte.

2012. febr. 22. 13:19
Hasznos számodra ez a válasz?
 10/14 anonim ***** válasza:
ugyanannyit jelent mint a "solajm alejkhem"-beke veled!
2013. márc. 21. 21:49
Hasznos számodra ez a válasz?
1 2

További kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!