Mi magyarul a " tuto Vanita, solo Vanita"?
Figyelt kérdés
2012. febr. 9. 11:58
2/6 A kérdező kommentje:
köszönöm
2012. febr. 9. 12:10
3/6 anonim válasza:
Inge, az, - de ha már pontosak akarunk lenni:
Tutto é vanitá, solo vanitá.
5/6 anonim válasza:
Nem az, hogy "Minden hiúság, csakis hiúság"?
És a "Vanitá di vanitá" jelenti azt, hogy "hiúságok hiúsága"?
A kedvencem amúgy:
http://www.youtube.com/watch?v=VUxxwhfNjzE
:))
6/6 anonim válasza:
Ez már csak "fordítástechnikai" kérdés. Szó szerint valóban "minden hiúság, csak(is) hiúság" - de lényegében a "vanitatum vanitas" egy hétköznapi nyelvű megfogalmazása. Szerintem kifejezőbb és frappánsabb a "vanitatum vanitas"-hoz visszanyúlva, annak eredeti értelmét visszaadva fordítani
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!