Hogy van angolul? "Túl hamar felkapja a vizet. "
Figyelt kérdés
2011. dec. 30. 08:55
1/3 anonim válasza:
to lose the temper
He/She loses his/her temper too easily.
Ez inkább olyan, hogy "elveszti a fejét", de használják, és szerintem teljesen ugyanazt jelenti, mint a "felkapja a vizet".
3/3 A kérdező kommentje:
nagyon poénos:)
2012. jan. 19. 13:20
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!