Valaki segítene, mit mondanak a srácok a videó elején? Csak 5 rövid mondat.
http://www.youtube.com/watch?v=x5YinC46RZU
Angolul van, ha valaki leírná mit mondanak PONTOSAN akkor annak nagyon örülnék.
Ha lehetséges ne a beszélgetést, hanem egyenként, hogy ki mit mond :)))
Nem sok, 5 rövidke mondat, csak én nem értem teljesen.
köszi.
Ne haragudj, de azt írtad, hogy ne a beszélgetést írjuk le, hanem, hogy egyenként mit mondanak. Na de az nem a beszélgetés maga? Nem igazán értettem, mit szeretnél, és azt sem írtad, hogy angolul vagy magyarul kell-e, úgyhogy leírtam, mit mondanak angolul. Egyedül a bemondó fickó keresztnevét nem értettem, bocs.
? Fitz-Gerald from Eye in the Sky Traffic. The Brooklyn Bridge is at complete standstill, it's bumper to bumper out there. If you're heading downtown for the Fab Five Party tonight, give yourself plenty of time and avoid the bridge!
Ah, Thom, why did we take the bridge?
Feel free to put your floaties on and swim there, pumpkin!
You know I don't swim.
We're gonna be out of season before we get there.
All right, guys, I think maybe we should huff it.
Teljesen igazad van, elnézést rosszul fogalmaztam. Siettem.
Úgy értettem, hogy ne azt, hogy miről beszélnek hanem a mondatokat egyenként.
De jó, köszi! :) Nagyon jól tudhatsz angolul ha így érted :) Én sose "hallom ki", hogy mit mondanak pedig én is tanulok angolt már nem kevés ideje... bár ez a sulis tanulás hát... hagy némi kívánni valót maga után enyhén szólva is.
Ne haragudj, hogy kérdezem, de hogy tanultál meg így angolul? Szerinted sikerülhet nekem is , egyszer... ?
Különben magyarul gondoltam, mert nem tudok mindent normálisan lefordítani. De ennek is nagyon örülök, köszönöm.
Szívesen! Szabad fordításban kb. ennyit tesz a szöveg:
? Fitz-Gerald vagyok az Eye in the Sky Traffic-tól. A Brooklyn hídon teljesen leállt a forgalom, egymást érik az autók. Ha a belvárosba tart a Fab Five partira, induljon el időben és kerülje el a hidat!
- Ó, Thom, miért a hídon kellett jönnünk?
- Ha nem tetszik, nyugodtan vedd fel karúszóidat és ússz át, szívecském!
- Tudod, hogy nem szoktam úszni.
- Hamarabb kimegyünk a divatból, mielőtt odaérnénk.
- Oké, srácok, azt hiszem, jobb, ha gyalog megyünk.
Megj.:
1. Az Eye in the Sky Traffic Report az, amikor helikopterről figyelik az utakat, és onnan tudósítanak a közlekedéssel kapcsolatban.)
2. A "huff it" szleng arra, amikor az ember kénytelen hosszabb távot gyalog/futva megtenni pl. dugó, lerobbant kocsi miatt.
Az angollal kapcsolatban: természetesen én is suliban kezdtem el tanulni. Az általános 4. osztályától a középsuli 3. osztályáig tanultam órai keretek között, úgyhogy tudom jól, hogy az iskolai nyelvoktatás hagy némi kivetnivalót maga után. Miután abbahagytam az iskolai angoltanulást, magamtól kezdtem tovább tanulni, mert nem akartam elfelejteni a nyelvet meg persze azért is, mert szeretem az angolt. Akkor voltam olyan szinten, hogy már különösebb izgalmak nélkül letettem a középfokú nyelvvizsgát 94%-osra, úgyhogy volt mire építeni. Ezt csak azért mondom el, mert fontos, hogy legyen egy erős alapod, különben nehézkes és lassú a haladás.
És hogy én hogyan tanultam magamtól a nyelvet? Nos, egyszerűen puszta kikapcsolódásként passzívan. Passzív alatt azt értem, hogy nem szótárazgattam meg nyelvkönyveket bújtam, hanem zenét hallgattam, könyveket olvastam, filmet néztem, külföldi ismerősökkel beszélgettem. A könyvek jók a szókincs fejlesztésére és új nyelvtani szerkezetek felfedezésére. Kezdetnek az ifjúsági irodalmat ajánlom, mert azokban általában több a párbeszéd és könnyebb a nyelvezetük, így egyszerűbb őket megérteni. Ha nem ismersz egy-két szót, akkor sem kell mindjárt a szótár után nyúlni. Jobb, ha a szövegkörnyezetből próbálod kitalálni, mit is jelent, úgy jobban megmarad. Zenehallgatással kapcsolatban azt tudom ajánlani, hogy keress rá a kedvenc angol nyelvű számaid dalszövegére, nyomtasd ki és tanuld meg őket. Na persze nem bemagolásról van szó, hanem a zenével való együtt éneklésről. Ezzel is sok új szót tudsz tanulni, a kiejtésed és a hallás utáni szövegértésed is javul majd. Nagyon hasznos (számomra talán ez volt a leghasznosabb) a film ill. sorozatnézés angol nyelven. Vagy felirat nélkül vagy angol nyelven, angol felirattal. Ha magyar felirattal nézed, azzal az a gond, hogy az olvasásra koncentrálsz, és nem arra, hogy mit mondanak. Ráadásul az interneten található videókat rajongók, amatőrök fordítják, így aztán gyakran elfordulnak bennük hibák, félrefordítások, félreértelmezések. Az utolsó tippem pedig az anyanyelvűvel való kommunikáció. Ha van lehetőséged külföldre költözni, akár cserediákként, akár dolgozni, az a legjobb, de ha nincs, akkor megpróbálhatod felvenni nálunk élő külföldiekkel a kapcsolatot vagy esetleg az interneten kereshetsz levelezőtársat ill. chatpartnert, valakit, aki akár élőben, akár írásban beszélget veled angolul az interneten keresztül. Habár az is segít, ha magyar barátokkal próbáltok angolul társalogni, azért mégis jobb, ha egy anyanyelvű angolt, amerikait keresel, lehetőleg olyat, aki egész mondatokban beszél és nem támad le rögtön mindenféle szlenggel, különben egy szót sem fogsz érteni abból, amit mond. :) Az is sokat segít, ha sokat írod a nyelvet, elkezdhetsz például vezetni blogot angolul! Van ez a lang-8 nevű oldal ( [link] ami direkt erre van kitalálva. Írsz egy bejegyzést, akármiről, akár egy-két sort, akár egy oldalt, és az anyanyelvűek pedig hozzászólásokat hagynak és kijavítják a nyelvtani hibáid. Szerintem hasznos oldal, én is használom, bár nem angolra, más nyelvre. Nem csak a blog írása, de mások blogjainak olvasása is jó dolog. Egyrészről érdekes mások életéről, véleményéről olvasni az uncsi tankönyvi szöveg helyett, másrészt blogokból sok olyan szót, kifejezést, szlenget tanulhatsz, amelyeket nagyon gyakran használnak a külföldiek, de a tankönyvekben nincs benne.
A lényeg a lényeg: természetesen sikerülhet neked is az én szintemre eljutni, sőt, magasabb szintre is! Csak légy türelmes, és próbálj minél több időt "angol környezetben" tölteni, még ha ez csak annyit jelent is, hogy angol zenét vagy angol rádióadót hallgatsz éppen. A nyelv tipikusan olyan dolog, ami akarva-akaratlanul is ráragad az emberre, hogyha elég sokat van körülvéve vele. A kisgyerekek sem úgy tanulják meg az anyanyelvüket, hogy szólistákat magolnak meg nyelvtani magyarázatokat próbálnak megérteni, hanem csak figyelnek arra, amit az emberek körülöttük mondanak, és leutánozzák a szavakat majd később a mondatszerkezeteket, és egyszer csak azon kapják magukat, hogy tudnak beszélni. :) Ez a felnőttekkel is így van, minél többet hallod, beszéled, írod, olvasod a nyelvet, annál jobban fog menni.
Remélem, elég kimerítő volt a válaszom. :))
Ne haragudj, elfelejtettem reagálni a válaszra a múltkor :D
Köszönöm szépen, nagyon részletesen leírtad! :)))
Az a szomorú, hogy én is ennyi év angol tanuláson vagyok túl, mégse tudok semmit... Pedig odafigyeltem.
Mondjuk aki tud valamit az járt külön órákra meg tanfolyamokra stb.
A dalszöveg fordítgatást szeretem én is, és néha filmeket is nézek angolul vagy híradót. Plusz a netes szótár a kezdőlapjaim között van :))))
Köszönöm a jó tanácsokat, nagyon hasznos amiket itt leírtál ;)
Külföldi emberekkel próbáltam már beszélgetni, de sajnos elég nehéznek éreztem, inkább nem próbálom újra egy ideig, mert az, hogy nehézkes volt számomra nem kifejezés.
Még egy youtube komment megírása se egyszerű számomra :) bár haladás, hogy amiket írnak nagyjából értem szótár nélkül is.
Nem értem miért csak 56%ban hasznos a második válaszod, számomra mindenképpen teljesen hasznos volt! Én a zöld kezecskét nyomtam, nem tudom miért csak ennyi :(
Őszintén nagyon köszönöm amit leírtál megfogadom a tanácsaidat és számomra ez volt az egyik leghasznosabb válasz, amit valaha az oldalon kaptam.
Köszönöm.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!