Kinevet egy német, ha rossz névelőt használok?
pl der Auto, das Lampe, der katze,
Ha meghallanak egy ilyet tőlem, elkezdenek röhögni?
Sosem tanultam németet,viszont több,mint 25 éve él kinn rokonom és állítása szerint a németek is rosszul használják a névelőket.
Én azért megtanulnám,érettségi,nyelvvizsga miatt,nem hinném,hogy ott örülnének neki.
Én azért megtanulnám,érettségi,nyelvvizsga miatt,nem hinném,hogy ott örülnének neki.
Ez vicces, mert nincs olyan, hogy "megtanulod" a névelőket. Rá lehet érezni valamennyire, de megtanulni az összeset 100%-os pontossággal lehetetlen, mert ők sem tudják mindig.
Nem hiszem, hogy kinevetnének, mivel állítólag gyakran még ők is eltévesztik (bár nem hiszem, pont az általad felsoroltakat), de egyébként a der Katze pl. mást is jelent, ezért megtévesztő lehet.
Különben nem értem, miért ez a nagy felhajtás a német főnevek körül, nagyjából ott tart ezzel a legtöbb ember, mint én általános iskolás koromban. Ahogy idősödtem, rájöttem, hogy a névelőkben is van logika, és nagyrészüket meg lehet állapítani valamelyik szabály alapján:
Aki ezeket megtanulja, az szinte az összeset tudni fogja. Van egy-két kivétel persze, de ezek alapján mondjuk rá lehet jönni, hogy a Lampe és a Katze valószínűleg die. A Katze-t esetleg gondolhatnánk gyenge főnévnek a Hase mintájára, de mivel egy nyelvtanuló hamarabb tanulja meg, mi a macska németül, mint azt, hogy mi a gyenge főnév, ezért nem hinném, hogy ez kavarodást okozna.
"Ki nevet egy német, ha rossz névelőt használok?"
Nem. Ha rossz névelőt mondasz, az kb. olyan, mintha magyarul suksükölnél vagy hibás kötőhangot vagy ragot használnál.
"pl der Auto, das Lampe, der katze,"
Ezek nagyon alapvető szavak, ráadásul ezek pont rossz példák, mert logikusan das kell legyen az Auto névelője (általában az ilyen görög eredetű modern szavaknál das), a Lampe és Katze meg már csak az -e végződése miatt is die. Tehát ilyet csak akkor mondasz, ha nagyon nem tudsz németül, és akkor úgysem röhögnek, hanem feszülten figyelnek, hogy mit makogsz nekik a minimális tudásoddal.
Kevésbé nyilvánvaló esetekben viszont ők is rengeteget tévednek, sőt, van egy csomó szó, ahol a műveltebb németek sem értenek egyet a névelőkben (általában a der/das-ban), vagy helyi különbségek vannak.
"pl der Auto, das Lampe, der katze,"
"Ezek nagyon alapvető szavak, ráadásul ezek pont rossz példák, mert logikusan das kell legyen az Auto névelője (általában az ilyen görög eredetű modern szavaknál das), a Lampe és Katze meg már csak az -e végződése miatt is die. "
Másrészről viszont: az Auto-t logikusan gondolhatnánk der-nek, lévén, hogy a Wagen is der (hiszen tudjuk, hogy az új szavakra a németek alkalmazzák azt a névelőt, ami egy ugyanazt jelentő, már meglévő szóra van, ld.: die E-mail a die Post miatt, vagy das Internet a das Netz miatt.) A Katze-t meg, mint már mondtam, akár gyenge főnévnek is gondolhatnánk, hisz a Hase is az. Szóval minden szabály alól van kivétel.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!