Magyarországon miért beszéltek sokáig többen németül, mint angolul?
1945-ig a német volt a legfontosabb Európában, ha valaki az üzleti életben vagy a tudományban eredményt akart elérni. (1918 előtt nemcsak Európában: pl. egy amerikai egyetemi professzornak is illett tudnia németül, ha lépést akart tartani a tudománnyal). Pl. ha valaki fizikus volt, akkor illett ismernie Heisenberg, Pauli, Einstein, Schrödinger stb. nyelvét, hogy el tudja olvasni az élvonalbeli cikkeket. Ha valaki mérnök volt, akkor a Siemens, AEG, BMW, Zeppelin stb. országának nyelvét nem ártott ismernie. Csak 1945 után lett az USA a tudományos, műszaki és ipari központ.
1945 után Magyarország a SZU felé orientálódott és a gazdaság zártabb lett. Oroszul tanultak, de igazából csak egy elég kicsi felső rétegnek volt ez fontos, a többség meg nem tanult lelkesen oroszul. A németet szívesebben tanulták, egyrészt mert jöttek a német turisták, másrészt a tudományban a német szakirodalom még mindig fontos volt, és az NDK révén a "béketáborban" is jelen volt. Végül pedig az idősebb generáció még németül tudott. Szóval a német csak lassan cserélődött le, de az angol még nem nyomult annyira, hogy kiszorítsa. 1989 után sokkal többen tanultak angolul, mint németül, az angol lett az új "orosz", de az idősebb generáció miatt csak lassan került többségbe.
Hagyománya van
(Meg talán a nemzetiségek miatt még)
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!