Hogy fejezi ki azt a német, hogy valaki egy bizonyos városból valósi és erről kapta a nevét?
Igen!
Helyesen válaszolt az előttem író.
Én csak kiegészítem azzal, hogy minden helységnévből "-er" raggal képezünk melléknevet, és BÁRMILYEN ESETBE KERÜLVE MEGMARAD AZ "-ER" rag.
Ami még fontos: a magyarral ellentétben nagy kezdőbetűvel írjuk.
Nem német helységnevekből nem így képezik a melléknevet, hanem annak német nevű változatához rakják hozzá az említett ragot.
Ha pl. valaki a "szombathelyi"-t így mondja németül: "szombathelyer", akkor az nem jó. De van a városnak német neve "Steinamanger". Ehhez már hozzátehetjük az "-er" ragot.
"Budapester" azért jó, mert Budapest német neve: "Budapest", kiejtve "Budapeszt".
Mondhatjuk tehát "Budapester Herbstmesse" - Budapesti őszi vásár.
Üdv! Köszönöm a válaszokat! Már csak az lenne a kérdésem, hogy mi van abban az esetben, ha ez egy elég ritka városnév, legalábbis nem olyan gyakori és nem tudom, hogy a németnek van e rá szava?
Ill. ha nincs akkor lehet -er ragozni?
Hát mondd konkrétan, melyik városra gondolsz, mert így nem tudom. :D
Ha végképp nem tudod -er-el ragozni (mert pl. nagyon hülyén hangzik), akkor használt az XY kommt aus ...., vagy XY wohnt in... esetleg stammt von ...
Ezeket amúgy is jobban használják.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!