Nem tudom, hogy hogy hívják, de nincs valami szabályozás arra, hogy pl egy plakáton hány százalék lehet maximum a külföldi szó? Magyarországon van ilyen?










Volkswagennek van egy nagyon jó reklámja. Csak annyi van ráírva, hogy das auto. A lehető legjobb reklám, amit valaha is láttam. Ezzel kifejezi a német minőséget, meg egyáltalán mindent. :)
És 100% külföldi szó.
Amúgy a magyar nyelvben elég kevés az ősmagyar szó. Nem tudsz úgy mondani egy mondatot, hogy ne legyen benne legalább valami török, vagy szláv ragadvány.





Utolsó válaszoló:
Kevés az ősmagyar szó? Már miért lenne kevés?
Én például ki tudom fejezni magam szépen, magyar szavakkal. Mindenféle szláv és török jövevényszavak nélkül.





Ki tudod magad fejezni? Egy reggelit is nehéz elmondani a nélkül.
Nagyon sok étel név valami idegen szóból van, minden ami iskolával kapcsolatos, latin. És ez csak kettő a rengetegből.
Török szavakról: [link]
És ez csak egy nyelv.





Ha téged zavar itthon az angol nyelv terjedése, sose menj a távol keletre! Hogy ott mi folyik, ne tudd meg. :)
A japánok például teljesen oda vannak az angol nyelvért, és mindent azzal dekorálnak, mert a latin betűk náluk olyan egzotikusnak számítanak, mint nálunk a kínai írás. Ha meghallgatsz egy mai japán vagy koreai popszámot, annak minimum a bevezetője vagy a refrénje angolul van, de van, hogy az egész. Pedig a kiejtésük sokszor katasztrófális és az átlag japán/koreai annyira sem tud jól angolul, hogy egy buszjegyet vegyen magának. Mégis folyamatosan újabb és újabb angol szavakat építenek be a nyelvükbe és a reklámozásban is ott használják ahol csak tudják! Nem csak Japánban meg Dél-Koreában van ez így, hanem Kínában, és sok környező országban is. Ahhoz képest amennyire ők használják az angol nyelvet, mi (még) sehol sem vagyunk!
A nyelvek pedig folyamatos változásban vannak, és vesznek át szavakat, kifejezéseket más nyelvekből, úgy az angol, ahogy a magyar is. Az angol nyelv legnagyobb része eleve külföldi jövevényszó, úgyhogy veheted úgy, hogy most mi külföldiek szépen "visszavesszük", amit kölcsönvettek. ;)
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!