"Ne csigázz" angolul?
Figyelt kérdés
nem szó szerint értem
arra gondolok, mikor az illető nehézkesen kezd bele a mondandójába és felszólítod, hogy hozakodjon már elő :)
2011. szept. 2. 22:04
4/15 anonim válasza:
dont waste the time xd en ezt mondom :D
6/15 A kérdező kommentje:
:D:D
nincs szövegkörnyezet :D
Ráordítok a másikra, hogy ne csigázz már! :D
a come out with it nem tetszik
2011. szept. 2. 22:18
8/15 anonim válasza:
Ilyen ideges ráordításnál "Spit it out" pl., de mint mondtam, szövegkörnyezettől függ, nincs ilyen általános.
9/15 anonim válasza:
Az angolok,csak annyit mondonak,hogy Come on!
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!