Hogy kell leírni ezt japánul?
Figyelt kérdés
A "nagyokos (smartass)" szót,hogy kell leírni japánul? Vmi "bógi"-nak vagy minek hallottam. :S Előre is köszönöm!2011. júl. 31. 20:14
1/2 anonim válasza:
Szó szerint ilyen nincs, csak hasonló verziók, pl.:
知ったかぶり (shittakaburi): olyan ember,a ki úgy tesz, mintha marhára tudna valamit, amit nem is.
a "bougi" nem tudom mire utalhat, egyébként egy ilyen hangalakú szó van japánul, és az összeesküvést jelent :D
2/2 A kérdező kommentje:
Ah,értem. :D Köszi :) Én is csak találgatni tudtam, aztán kicsit jobban meghallgatva már azt értettem,hogy "hage(é)", amit sztem csak kicsit túl japánosan mondtak már XD és azt értettem "bougi-nak" vagy minek, mert ez a "hage" egy embert lealacsonyító szó kezdete (már nem rémlik,h mi :S), és csak ebből tudom kikövetkeztetni, hogy ez lehet oO
2011. aug. 1. 15:42
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!