Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Strauss-Kahn? (Kérdésem túl...

Strauss-Kahn? (Kérdésem túl rövid, a magyarázatom hosszú. )

Figyelt kérdés

Volt ez az ügy a volt IMF vezérigazgatójával kapcsolatban. A híradókban eddig "strauszkán"-nak mondták, ma meg úgy hallottam ugyanazon a csatornán, hogy "sztroszkán". Először nem is értettem kiről beszélnek.

Akkor most hogy kell kiejteni? Tudom, hogy francia és franciásan a második a megfelelőbb, de ezt eddig a tévében nem tudták, hirtelen meg leesett nekik?

Ez olyan mint régebben az elem reklámban "duracell"-t mondtak, aztán egy idő után meg hirtelen "gyuraszell" lett belőle.


2011. máj. 26. 12:13
 1/10 anonim ***** válasza:

Strauss-Kahn?


Igen.

2011. máj. 26. 12:30
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/10 anonim ***** válasza:

Valóban a második a megfelelő, én mégis Strauszkán-nak mondom, egyrészt tényleg mindig így lehetett hallani, másrészt erre áll rá a szám, előbb a magyarra-németre-angolra, mint bármi másra :)


Nagyszüleim anno nem tudták, hogy ki az a "cseplin", de mire elmagyaráztam, ő mit csinált, már mondták: "Jaaa, a Kaplin!" :) Akkoriban minden nevet borzasztó erőltetetten magyarosítottak, ráadásul ők svábok voltak, németül értettek csak, meg oroszul pár mondatot, az angolból semmit sem tudtak.

2011. máj. 26. 12:32
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/10 anonim ***** válasza:
A franciás kiejtés a helyes. És igen, először valószínűleg nem tudták, hogy kell kiejteni. Ugyanez volt tavaly a LoveParade-es balesetnél. Először a Duisburg simán 'Duiszburg' volt, aztán pár nappal később már mindenhol a helyes 'Dűzburg' volt hallható.
2011. máj. 26. 12:58
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/10 anonim ***** válasza:
Nekem mindig a zeneszerző Richard Strauss ugrik be róla. Ha francia lett volna akkor most ő is Richard "Strossz" lenne?
2011. máj. 26. 13:13
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/10 A kérdező kommentje:

Nekem még általános iskolás koromban volt egy ilyen esetem. Ének-zene órán dolgozatot írtunk. Az egyik feladatban az volt, hogy soroljunk fel egy bizonyos korból minél több zeneszerzőt.

Én szépen el is kezdtem sorolni őket. A következő, aki eszembe jutott Chopin volt. Nem tudtam, hogy kell kiejteni, úgy tanultam meg, ahogy le volt írva. Majd a következő rögtön egy lengyel-francia zeneszerző volt, akiről hallottam: "Sopen". Így leírtam, ahogy kiejtik. Mivel a két írásmód annyira eltérő, fogalmam sem volt róla, hogy a kettő ugyan az. :D

Aztán a dolgozat kijavítás után, emlékszem még meg is jegyezte a tanár, hogy milyen trükkös vagyok, mert két pontot akartam szerezni ugyan azért a névért. :)


Na, de visszatérve Strauss-Kahnra! Nem értem, hogy hogyhogy ennyi ideig nem szólt senki a tévén belül. Egy ilyen nagy kereskedelmi csatornánál nem egy-két ember dolgozik. Nem volt ott egy franciás se?

Az én szakmámban pl és a legtöbbnél így ma már van álláshirdetésekben mindenhova odaírják hogy minimum tárgyalóképes középfokú nyelvvizsga feltétel. (És még jó, ha csak egyet kérnek.) Pedig tényleg vannak munkakörök, ahol soha meg sem kell szólalni idegen nyelven, mégis anélkül nem vesznek fel senkit.

2011. máj. 26. 13:42
 6/10 anonim ***** válasza:
Szerintem mindegy a helyes kiejtes, mert ugyis le van magyarositva minden kulfoldi nev. Mashova esik a hangsuly, marpedig a magyarban igy is, ugy is az elso szotagra teszed. Ha ugy ejted ki egy anyanyelvinek, hogy Majkol Dzekszon, Mekdonaldsz meg Britni Szpirsz, akkor ugyis nevet magaban (en is, akaratlanul is). Ugysem tudod kulfoldikent kiejteni ugy, ahogy az anyanyelviek vagy ha nem beszeled szinten anyanyelvi szinten az adott nyelvet. Szoval szerintem nem nagy dolog. Persze a Dewey-t ne devejnek ejtse az ember, de egyebkent mindegy. Ugysem ugy ejtik a nevek 70%-at, ahogy az embernek tanitjak/bemondjak. Semmi baj a lemagyarositassal, ez minden nyelven letezo jelenseg.
2011. máj. 26. 14:56
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/10 anonim ***** válasza:
Naja ez igaz, lehet hogy franciásan "strossz", de szerintem simán lehetne "straussznak" ejteni, hisz a legtöbb nevet úgyis "lemagyarítjuk"
2011. máj. 26. 17:40
Hasznos számodra ez a válasz?
 8/10 A kérdező kommentje:

Persze ez igaz. Nyilván nem fogjuk tudni pontosan, minden apró részletében ugyan úgy kiejteni, de ezért megpróbálhatjuk a lehető legjobban megközelíteni azt. Hiszen erről is szól nyelvtanulás.


Egyébként nekem volt egy argentin ismerősöm, aki magyarul tanulni jött Magyarországra. A közös nyelv az angol volt. Hihetetlen ügyes volt, mert meglepően gyorsan tanult. A végére egész jól ment neki. A nyelvtana is viszonylag jó volt, a szókincsével sem volt baj, mégis ha beszélt hozzám magyarul, iszonyúan kellett koncentrálnom, hogy megértsem mit mond. Furcsa helyekre rakta a hangsúlyt, néha elharapta a szó végi betűket és volt egy furcsa akcentusa is. De hát persze ez természetes.

2011. máj. 26. 19:55
 9/10 anonim ***** válasza:

"Hiszen erről is szól nyelvtanulás"


Mar elnezest, de itt arrol volt szo, hogy bemondjak a hireket meg reklamoznak. Annak meg koze sincs a nyelvtanulashoz.


Errol jut eszembe. Regen volt pl. az a Garnier reklam. Ossze-vissza ejtettek a markanevet, idegesitett. Aztan rajottem, hogy legjobb lenne siman garniernek ejteni, mert ugyis a "mezei vevo" annak olvassa fonetikusan es nem fogja erdekelni, hogy azt hogy ejtik a franciak. Lehet, hogyha franciasan hallja, azt sem tudja, hogy mi az. Az Auchan uzlettel is szamtalanszor volt igy, mert sokan "ósön"-nek ejtik, ami helytelen es a helyes kiejtes szerint meg sem ertettek, hogy mirol beszelek, visszakerdeztek, hogy mi az.

2011. máj. 26. 20:20
Hasznos számodra ez a válasz?
 10/10 A kérdező kommentje:

Mar elnézést, de itt arról volt szó, hogy személy szerint meg akarnék tanítani minden bemondót a helyes kiejtésre, csak időközben felmerült bennem, hogy hogyan is lenne a leghelyesebb.


Ez a Garnier, Auchan és még lehetne sorolni sok példát, tipikusan ugyan ez a Duracell-szindróma, amit említettem.

2011. máj. 27. 08:42

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!