Japán írásjelek - a Google fordítója megbízhatóan adja meg a magyar szavak fordítását japánra?
Nem nem megbízható. A japán írásjelek, meg egyátalán a szavak jelentése a magyaréhoz képest rendkívül összetett, és rengeteg írásjel többféleképpen is értelmezhető a szövegkörülménytől függően, vagy esetleg pont hogy ugyanazt a szót a szövegkörülmény miatt másképp kell írni, ezt a google fordító nem tujda 100%-osan visszaadni. (de ez az összes nyelvre igaz, nem fordít pontosan)
Egyébként, a barátságot pont jol dobta ki. :)
Hát nekem angolra is mindig elrontja a fordításokat, képtelen egy mondatot rendesen lefordítani.
Szerintem más nyelveknél is ez a helyzet.
Hiába, tud fordítani szavakat, adott esetben kifejezéseket, de a nyelvi kódot nem töri fel úgy, mint egy emberi agy.
Köszönöm, köszönöm, köszönöm mindenkinek a segítséget!!!!! :)
1 válaszoló: mindjárt meg is nézem a weboldalt, amit írtál!
Szép napot nektek!!!! :)
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!