Szerintetek jó ez így? Van benne valami hiba?
"This church is the youngest building in Sopron. It was from the
13th century. The Johannita order built it in Gothic style. It is made
of stone and wooden columns keep the ceiling. In the 15th century
people restored it. Then the Jesuits used the church. People
restored it again according to Storno Ferenc plans in the 18
centuries. Tourists can’t go in but every Sunday have a mass at
half past seven."
Angol lecke. Egyedül írtam, de nem vagyok biztos benne hogy jó. Szeretném ha hibátlan lenne mert elég rosszul állok angolból. :S
11/L
A hibátlanságot nem garantálom, de amit tudtam, kijavítottam. Első mondatok a tieid, alatta az én változatom.
„This church is the youngest building in Sopron.”
„This church is the oldest building in Sopron.” (Nem lehet a legújabb, ha a 13. században épült.)
„It was from the 13th century.”
„It is from the 13th century.„ (Még most is áll, ezért a jelen idő. Bár még jobb lenne passzívval: „It was built in the 13th century.”)
„The Johannita order built it in Gothic style.”
„The Johannita Order built it in the Gothic style.”
„It is made of stone and wooden columns keep the ceiling.”
„It’s made of stone and wooden columns keeping the ceiling.” Vagy: „It’s made of stone and wooden columns that keep the ceiling.”
„In the 15th century people restored it.”
Szerintem ez jó.
„Then the Jesuits used the church.”
Ez is.
„People restored it again according to Storno Ferenc plans in the 18 centuries.”
„People restored it again on Ferenc Storno’s plans in the 18th century.”
„Tourists can’t go in but every Sunday have a mass at half past seven.”
„Tourists can’t go in, but every Sunday there’s a mass at half past seven.”
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!