Mit jelent az hogy, , Hakuna Matata''?
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz1.png)
Hakuna matata-milyen gyönyörű szó
Hakuna matata-nem ráz mégis jó
Csak annyit jelent:szép az élet itt lenn,
Tiszta élvezet a bölcselet-HAKUNA MATATA!
Bocs nem bírtam ki,lehet sokat nézek rajzfilmeket?
Ez az Oroszlánkirály lett volna!!
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz1.png)
azt hiszem szuahéli nyelven van, és szép az életet jelent.
ha nincs igazam, valaki kijavít, aki járt afrikanisztikára, de én így emlékszem
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz1.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz0.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz0.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz1.png)
Pontosan azt jelenti: no problem! :D
A baratom tanzaniai (ahova az Oroszlankiraly c.mesefilmet igazabol helyezhetjuk) es o mondta, sot meg azt is elarulta, hogy bizonyos nevek a mesefilmbol valodi jelentessel bitnak az o nyelvukon, szuaheliul.
Pl: Rafiki= barat
Pumba= bolond
Simba= oroszlan
:D
Amugy en nagyon szeretem a nyelvuket igaz itthon angolul beszelunk, de tok vicces amikor a csaldjaval beszelgetnek, mert naluk pl a szia az "mambo", a tanga meg egy foldrajzi nev, konkretan egy varos. :D
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz0.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz0.png)
Hakuna Matata, azt jelenti semmi gond!
Ugyanis amikor az a majomféle magyarázza Timonnak, akkor Timon megkérdezi mit jelent, és az a válasz, hogy semmi gond.
További kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!