Ha azt szeeretném angolul mondani hogy xy szerepel a filmben, az feature vagy play?
Figyelt kérdés
2011. febr. 26. 19:02
1/5 anonim válasza:
szerintem plays, vagy inkább acts. de inkább várj még választ.
2/5 anonim válasza:
Ha felbukkan, és nem ő a főszereplő, akkor appears
3/5 anonim válasza:
A play lehet, de szerintem van jobb kifejezés is rá.
4/5 anonim válasza:
[movie] star [actor] as [character]
[movie] feature [actor] as [character]
[actor] act in [movie] as [character]
[actor] play [character] in [movie]
[actor] appear as [character] in [movie]
A "star" és a "feature" igék ebben a jelentésben körülbelül azonosak. Ami még említést igényel, az az "appear", és ahogy már előttem említették, ez egyszeri felbukkanást jelent.
Így mennyire érthető?
5/5 A kérdező kommentje:
Nagyon, köszi.
2011. márc. 1. 22:19
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!