Hogy tudnám leírni angolul?
Figyelt kérdés
"Üdv.Megkaptam a terméket.A kijelző betört, és nem kapcsol be.Dobozban kellett volna küldenie, nem pedig borítékban! Negatív értékelést nem szeretnék adni, amennyiben visszakapom a pénzem, pozitív értékelést fogok adni."2011. febr. 11. 13:47
1/2 anonim válasza:
Úgy, hogy lefordítod angolra és az angol szavakat írod le. Ilyen egyszerű. De gondolom nem megy az angolra történő fordítás. Talán meg kellene tanulni angolul, hogyha érvényesülni akarsz.
"Hi. I got the product. The display has broken and I can't turn it on. You should have put it into a box, not an envelope! I wouldn't like to give a negative rating, if I get my money back, my rating will be positive."
2/2 anonim válasza:
Hi,
I received the product, but the screen is broken and when I try to switch it on it doesnt operate. You should have sent it in box instead of an envelope. I wouldnt like to give you a negative evaluation, so if I get my money back I will give you a positive evaluation. Thank you.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!