Japánosok, kérhetnék egy kis segítséget?
Figyelt kérdés
Osu!
Szeretnélek megkérni titeket, akik beszéltek japánul (nem aki csak belinkeli webfordításról) hogy segítenétek-e lefordítani egy (vagy netalán majd esetleg több) mondatot. Jó lenne, ha romaji-ba és katakana/hiragana vagy netán kanji-ba is tudnátok írni.
Előre is köszönöm nektek.
2011. jan. 23. 15:20
11/19 A kérdező kommentje:
Am. az a kérdőjel mi akar lenni? :D
2011. jan. 23. 21:41
12/19 anonim válasza:
俺 の 武士道
おれ の ぶしどう
Első kanjiban, a második hiraganaban (bocs azt hittem hiragana-kat ismered ami ore után zárójekben volt az hiragana, kanji írás volt)
14/19 A kérdező kommentje:
Nagyon köszönöm, aszt hiszem a ksnji-ra lesz szükségem
2011. jan. 24. 16:09
15/19 A kérdező kommentje:
Ossu
Még valami, ez így most jó?
Watashi no Bushido
わたし は 武士道
2011. febr. 10. 21:33
16/19 anonim válasza:
Nem, a közepén a は ay a "ha" hiragana.ja, ami a wa-t jelöli, helyette a no hiraganajá kell oda: の
17/19 A kérdező kommentje:
ÉS így?
Watashi no bushido
私 の 武士道
2011. febr. 13. 15:43
19/19 A kérdező kommentje:
Köszönöm szépen. Az új blogomhoz kellett a név és az írása, de most már nem lesznek vele gondok. 'Watashi no bushido' ez még rímel is XD
Arigato Gosaimasu
2011. febr. 13. 19:59
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!