Angolban hogy hangzik, ha pl. "never"-rel kezdem a mondatot?
Figyelt kérdés
Csak mert vannak ezek a szavak, amik után ugye fordított szórend kell, ha a modnat elején vannak, és nem tudom, hogy hogy hangzik ez egy hétköznapi beszélgetésben. Pl. "Never have I been there."
2011. jan. 18. 18:46
1/9 anonim válasza:
Kicsit yodás :D Mondd inkább normálisan.
2011. jan. 18. 18:51
Hasznos számodra ez a válasz?
2/9 anonim válasza:
a példád pl. úgy helyes, hogy " I have never been there."
Ez egy Present Perfect mondat (befejezett jelen idő) Az időhatározó, mindig az alany után van. (I have !never! seen the sea.)
2011. jan. 18. 18:55
Hasznos számodra ez a válasz?
3/9 anonim válasza:
Őszinte lány válasza teljesen jó, de a te mondatod is teljesen jó, de így nem használjuk hétköznapi beszélgetésben, inkább irodalmi jellegű.
2011. jan. 18. 19:03
Hasznos számodra ez a válasz?
4/9 A kérdező kommentje:
Háhá, tényleg, láttam már egyszer, hogy valaki összekevert egy csomó mindent össze-vissza a mondatban, és azt mondták rá, hogy yodás :D
Második: Ez tudtommal így IS helyes, mármint ha megadott szó van benne(általában ilyen tagadó, vagy a "lehetőségeket" csökkentő kifejezések, van valahol róluk lista), akkor megvan rá a lehetőség, hogy azzal kezdjük a mondatot, viszont akkor a többi fordított szórendű lesz, viszont ahogy elnézem, nem használhatják valami gyakran, de jó tudni, hogy ilyen is van :)
2011. jan. 18. 19:05
5/9 A kérdező kommentje:
Ja, igen, én is úgy mondanám természetesen, ahogy Őszinte lány írta, csak elgondolkoztam, hogy mi lenne, ha esetleg :D
2011. jan. 18. 19:06
6/9 anonim válasza:
Ugye van Churchillnek egy szállóigéje, ami így kezdődik. Azóta az ilyen mondatokat rendszerint viccesen patetikusnak szánják. Az, hogy "Never have I been there", modoros.
2011. jan. 18. 20:37
Hasznos számodra ez a válasz?
7/9 anonim válasza:
Ez az úgynevezett inversion. Politikai beszédekben, irodalmi stílus keltésére használják. De egy hétköznapi beszélgetésben úgy hangzik, mintha valami országgyűlési szöveg lenne:d Ráadásul szerintem ez így önmagában hibás. Vagyis olyan csonkának tűnik, hiányzik belőle valami. Tehát azt pl. mondhatod, hogy "Never have I seen such an inappropriate behaviour" (hú de kacifántos:D), de az, hogy "Never have I been there" szerintem hiányos így. Nem tudom megindokolni, miért, de ez az érzésem.
2011. jan. 19. 21:40
Hasznos számodra ez a válasz?
8/9 anonim válasza:
sosem kezdünk így mondatot :P
I have never been there
2011. jan. 22. 05:23
Hasznos számodra ez a válasz?
9/9 anonim válasza:
21:40
"Never have I seen such an inappropriate behaviour"
Ezért a mondatért szerintem pofon járna egy yorkshirei kocsmában :)
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik. Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!