Hogy tudnám angolul leírni?
ha lehet ne webforditás, fontos lenne.
" Sajnálom nem akartam negatív értékelést adni.Ezt a szöveget írom hozzá: Megbízhatatlan,rossz méret,rossz szín, pénzt nem akarja visszautalni, senkinek nem ajánlom. "
I'm sorry,I didn't want give negative reviews
unreliable,bad size,bad color,don't want money returned, I don't recommend to anyone
Magyarban is ellenmondasos. Bocsanatot kersz, hogy nem akarsz negative ertekelest adni, de leirsz minden rosszat arurol es eladorol. Nem ertem, de itt a szoveg.
" Sajnálom nem akartam negatív értékelést adni.Ezt a szöveget írom hozzá: Megbízhatatlan,rossz méret,rossz szín, pénzt nem akarja visszautalni, senkinek nem ajánlom. "
"Sorry, didn't want to give negative feedback.
Unreliable, article was in wrong size and colour, does not want to refund purchase price. Would not recommend this seller.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!