Angolul a Boldog új évet! Happy New Year vagy We wish you a Happy New Year? Egy barátnak írnánk.
Figyelt kérdés
2010. dec. 24. 12:38
2/8 A kérdező kommentje:
Köszi.
2010. dec. 24. 16:44
3/8 anonim válasza:
az első az elterjedt,de írhatod a másodikat is,az se baj.
4/8 anonim válasza:
Mindkettő jó. Az első csak simán "boldog új évet", a második azt jelenti h "boldog új évet kívánunk neked".
5/8 A kérdező kommentje:
Köszi mindenkinek.
2010. dec. 25. 13:39
6/8 anonim válasza:
És ha úgy írom hogy: I wish you a Happy New Year...akkor az azt jelenti hogy Boldog új évet kívánok neked?? Köszi előre is a válaszolóknak..:)
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!