Ezt hogy mondanátok magyarul: "Beyond good and devil"?
Figyelt kérdés
2010. dec. 20. 18:14
1/15 anonim válasza:
Túl jó és gonosz de ez így értelmetlen
2/15 A kérdező kommentje:
Köszönöm! Én is ezért kérdeztem, mert számomra is értelmetlen.
2010. dec. 20. 18:27
4/15 A kérdező kommentje:
Köszi :)
2010. dec. 20. 18:55
8/15 anonim válasza:
A devil nem evil akart lenni véletlen?
9/15 anonim válasza:
A pontos fordítás nehézkes, mert egy angol szójáték van benne (evil-devil vagyis rossz-ördög). Talán a "Minden angyalin és ördögin túl" fedi a legjobban.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!