Hogyan vannak az alábbi kifejezések angolul: "nagy horderejű", "megvalósításában szerepet vállal", "valamiről szólva úgy fogalmazott", "az előrejelzések alapján ez azt jelenti"?
Figyelt kérdés
2010. nov. 30. 23:18
1/2 anonim válasza:
nagy horderejű = major
megvalósításában szerepet vállal - take role in the realisation
valamiről szólva úgy fogalmazott - speaking of something he had this to say
az előrejelzések alapján ez azt jelenti - based on the forecasts this means
2/2 anonim válasza:
tágabb szövegkörnyezet nélkül csak kb. tippeket tudok adni, majd próbáld őket megfelelően igazítani:
1. (something) of great importance
2. plays a role in the realization (v. realisation)/implementation (ez utóbbi inkább végrehajtás) of something
3. talking about this, he/she stated (vagy informálisan: put it like this)
4. according to forecasts, this means that
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!