Hogy kell helyesen kiejteni a "The" angol szót?
Néztem youtube videókat, ott azt mondják, hogy "thö" vagy "thi" a kiejtés, de hétköznapi beszédben én mindig dö/di-nek hallom. Alapvetően nincs gondom a "th" hang kiejtésével az angolban, de the-nél mindig dö jön a számra és nagyon furcsán hangzik, ha úgy próbálom mondani, hogy "thö".
Hogy ejtik az anyanyelvi beszélők?
Kétfajta "th" van az angolban: zöngés és zöngétlen. Zöngés például a the, this, that, these, those, though. Zöngétlen a thank, think, three, through, theatre, threat, stb.
A zöngétlen "th"-t úgy kell ejteni, mintha az "f" hangot ejtenéd, azzal a különbséggel, hogy a felső fogsor nem az alsó ajkat érinti, hanem a NYELVET.
Ugyanígy a zöngés esetében: ugyanaz, mint a "v", csak a felső fogsor nem az alsó ajkat érinti, hanem a nyelvet.
Egyébként szerintem semmi baj nincs azzal, ha a zöngés "th" esetén "d"-t mondasz, mert anyanyelvi beszélők is gyakran "d"-t ejtenek, amikor gyorsan beszélnek. Egyszerűen vannak olyan szavak, amelyek esetében így realizálódik ez a hang.
"én mindig dö/di-nek hallom. Alapvetően nincs gondom a "th" hang kiejtésével az angolban"
Akkor inkább azzal van gond, hogy hogyan hallod...
Mindenesetre az egy ilyen fura, pösze hang, de zöngés, azért hallod inkább dö-nek, mint thö-nek.
Köszi a válaszokat! Szerintetek mennyire baj, ha csak simán D-nek ejtem? Mennyire lesz akcentusom ettől?
#6 "Akkor inkább azzal van gond, hogy hogyan hallod..." Nem csak hallom, hanem látom is, ha gyorsan beszélnek nincs a foguk között a nyelvük.
Lehet, hogy ez olyan, mint a magyarban a menj, maradj, stb. szavak, amiket ha gyorsan beszél az ember akkor menny-nek és maraggy-nak mondunk?
"Mennyire lesz akcentusom ettől?"
Olyan harlemi nigga' akcentusod lesz.
"Szerintetek mennyire baj, ha csak simán D-nek ejtem? Mennyire lesz akcentusom ettől?"
(#2 vagyok) Ettől még önmagában nem lesz, hiszen a zöngés th-t sok anyanyelvű is gyakran d-szerűen ejti. Az akcentusod elsősorban abból ered, hogy az artikulációs bázisod gyerekkorodban magyar nyelvre állt be, és ezért nehézséget okoz olyan hangok képzése, amelyekhez az artikulációs bázisod nincs hozzászokva. Az angol esetében sok olyan hang van, ami a magyarban nincs, pl. retroflex R, "true T", "true D" (ezeket amúgy Szabolcs és Hajdú-Bihar környékén is használják a magyar nyelvben, ez a tipikus erős, szinte már "cs"-be átmenő hang), "dark L" (ezt szóvégén ejtik, pl. skill, wall), "w-sound" (nem a magyar "v", hanem egyfajta u-szerű hang), és még lehetne sorolni. Ezeket általában a magyar nyelvtanulók nehezen tanulják meg, és muszáj sok angolt hallgatni ahhoz, hogy tudat alatt beépüljenek ezek a hangok, mint a kisbabáknak.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!