Hogy mondanátok angolul hogy "a macska dorombol"?
Figyelt kérdés
2010. okt. 28. 18:52
3/5 A kérdező kommentje:
Köszi:)
2010. okt. 28. 19:05
4/5 Zoli 19 válasza:
:S Google> fordító> és ezt dobja ki. the cat's purr! egyik válasz sem jó amit kaptál :)
5/5 anonim válasza:
A google fordító egy rakás... a másodiknak volt igaza:
The cat is purring. Esetleg: The cat's purring. De ez ua., csak összevonva.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!