Nehéz a szlovák nyelv?
Voltam egy hétig szlovákiában (Pozsony) és azt vettem észre, hogy a kiejtés nagyon hasonló a magyarhoz. Az abc is, van pl cs betű, zs csak az nem "cs" és "zs" hanem "č" és "ž". Szóval ott a mássalhangzón aposztróf van, az a kettős mássalhangzó. Ha csak simán c, az c-nek ejtik, ha "č" akkor cs és így tovább.
A magánhangzók is.
A szó végi a az néha á, de nem mindig. Ha tuti á-nak kell ejteni, akkor a szó végi a is á.
A h-t lágyan ejtik, pl a hármas villamoson van egy megálló ami "Černockého" és ugye bemondja a megálló nevét is nem csak kiírja, és többször figyeltem meg hogy ez "Csernockého" de a h nagyon lágy, alig hallani.
Szóval azért nem 💯%-ban ugyan az a kiejtés, de nagyon hasonló.
Természetesen magyarul viszonylag sokan beszélnek, az apartman házigazdák, idősebb férj és feleség is beszéltek magyarul.
Sok magyarral, vagy legalábbis magyarul (is) beszélő szlovákkal találkoztam.
Egyébként angolul és vagy németül nagyon kevesen tudnak. Még talán magyarul többen mint ahányan angolul.
Na mindegy čak érdekelne érdekelne, hogy magyarként könnyű lenne a szlovákot megtanulni?
Nehéz nyelv, vagy nem?
Ha a kiejtés 80-90%-ban megegyezik, akkor tulajdonképpen elég lenne a szókincs, meg egy kis nyelvtan.
És mintha ott is előbb a vezetéknevet mondanák nem a keresztnevet. De ebben biztos nem vagyok.
Arra nem jöttem rá, hogy magázás van-e. Ha tippelnem kellen, akkor szerintem nincs, mert mindenki lazán beszél, olyan "haveri" szinten, még a gyerekek a felnőttekkel is.
Dobre?
Amit nehéznek találok benne, az a sok, teljesen új szó, de ha elég nagy a tárhely a memóriádban, akkor ez szinte élvezet lesz. Ami még nehéz, az a nemi megkülönböztetés az igeragozásban(!) egyes szám harmadik személyben, múlt időben. És vannak névszóragozási esetek, mint a latinban.
Nagyon bírom viszont az igekötőket: ha egy igét megjegyzel, tudni fogsz egy csomó másikat is.
Szerintem előbb van a keresztnév: én Maria Durickova mesekönyvét olvastam először szlovákul, és a Mária a keresztneve.
Magyarként nem egyszerű a szlovák. Indoeurópai szláv flektáló nyelv szemben a magyar aggluttinálóval. Vannak benne nyelvtani nemek, magyartól eltérő esetek és írásbeli furcsaságok (pl. y-i) A csehet könnyen megértik a szlovákok, a délszláv nyelveket is. De 4-5 millióan beszélik és Szlovákián kívül nem sok országban hasznos.
Mindenesetre biztos könnyen találsz magyarul is beszélő szlovák tanárt, ott van pl az iTalki.
"Ha a kiejtés 80-90%-ban megegyezik, akkor tulajdonképpen elég lenne a szókincs, meg egy kis nyelvtan." Azért pont a kiejtés, ami a legkevésbé fontos tanulhatóság szempontjából és az egyik legkönnyebben tanulható, kivéve mondjuk a tonális nyelveknél.
Én most kecsuát meg franciát tanulok. A hangkészlet hasonlósága a legkevesebb. Nyilván nem beszélek olyan szép nazálisan, mint egy francia vagy olyan pukkanó hangokkal, mint egy bolíviai kecsua, de az a legkevesebb. A nyelvet egészében kell tanulni, nem úgy, hogy jó a kiejtésem, majd bemagolok szavakat meg hozzáolvasok kis nyelvtant.
A családnév Európában mindenhol a kapott nevet követi, így a szlovákban is, egy kivétel van a magyar. Ennek neve egyébként keleti névsorrend, ilyen van nálunk, a kínai nyelvű országokban (Kínai Népköztársaság, Kínai Köztársaság,Szingapúr), Japánban, a két Koreában és Kambodzsában. A nők Szlovákiában általában a családnevük után az -ova végződést írják.
Az, hogy ,,egyik legnehezebb nyelvnek tartják" azért erős szubjektív költői túlzás. Kik tartják legnehezebbnek? A tiktok influenszerek? Mert még nyelvészek sem állítanak olyat, lenne valamiféle lista a legkönnyebb és legnehezebb nyelvekről- és most nem a mestereséges eszperantóról beszélek.
Tény, hogy minden gyerek ugyanannyi idő alatt, ugyanolyan szinten sajátítja el anyanyelvét. Ha nem így lenne, akkor pl egy dán, szlovák stb később beszélne mondjuk B2-n, mint egy könnyűnek tartott spanyol, olasz. De nem így van.
Azért is szubjektív, mert számít, kinek mi az anyanyelve, milyen más nyelvet tud már. Egy német könnyebben tanul meg egy hollandot, egy cseh a szlovákot, az olasz a spanyolt, egy dán a norvég bokmalt.
Az, hogy angolszászok összeállítanak rendre listát a legnehezebb nyelvekről (számukra) az nem egyetemleges. Nyilván egy angolajkúnak könnyebb a hollandot, a franciát, a frízt megtanulnia, mint a szlovákot. De azért ne feledjük, hogy Szlovákiában él kb 400ezer magyar, akik előbb beszéltek szlovákul -és rajta keresztül könnyen megértik a csehet- , mint más idegen nyelven.
Ugyanilyen bullshit a magyar nyelv nehézségét hirdetni. Szinte bármelyik nyelvből el lehet érni kb. 600 tanóra + egyéni tanulás mellett akár 2-3 év alatt a B2 szintet. Elég megnézni a komolyabb nyelviskolák (British Council, Goethe, Francais, Cérvantes, Lengyel Instytut) kínálatát, mennyi nyelvóra után érgető el a középszint. Erre ott a CERF, az Egységes Európai Nyelvvizsgarendszer. Kb 600-700 óra. És igen: óra. Ugyanis a nyelvtanulást érdemes órában mérni, nem években. Mert sokan ringatják magukat abba az illúzióba, hogy :,,4 évig tanultam a gimibe németet, de nem tudok egy szót se" 4 év gimi, az 4*tanév*kb heti két óra., ami a tanévek hosszából (kb 8-9 hónap) kijön, hogy az a 4 év valójában mindössze kb 290 óra órai jelenlét. Kettessel átbukdácsolva. Ezzel szemben heti 3*2 óra alatt, már 2 év alatt 624 intenzív magántanári vagy nyelviskolai mellett plusz az egyéni tanulás, simán megvan a B2
Ha nagyon szeretnél szlovákot tanulni, számtalan online lehetőség létezik. Két év alatt simán megugorható a középszint
Paulina videói tetszenek, szerencsére én a 90-es években tanultam könyvből, mert már a 80-as évekbn gyerekként tetszett a nyelv, próbáltam a környező szocialista országok nyelveivel ismerkedni, megérdekelt az alapszerkeezetük. Na szóval erre rá találtam most Youtube-os videósorozatokat amelyek alappal már jó haladást aldnak. ezeket a könnyebb fajta videókat megértem, mert a szöveg könnyű, - ismerős mesék, vagy pedig városok, évszakok, hétkznapi helyzetek érthető elmondásai, meg sok a kontextus és a kísérő kép. Nézd meg ezeket érted-e
https://www.youtube.com/watch?v=t15HAAYRO7Y
ha nem tanultál korábban szlovákot, de van orosz vagy más szláv emléked, akkor is érteni fogod, mert ahhoz elég könnyűek. Azt nem tudom teljesen kezdőként érthetőek-e.
Hogy vagy?
Légyszives segíts nekem.
Honnan vagy?
Törölték a járatod (reptéren)
Magázás:
Ako sa máte? (Ako sza mátye?)
Prosím vás, pomôžte mi! (Proszím vász, pomózstye mi)
Odkiaľ ste? (Odkial sztye?)
Zrušili vám let. (Zrusili vám let)
Tegezés:
Ako sa máš? (Ako sza más)
Prosím ťa, pomôž mi! (Proszím tya pomózs mi)
Odkiaľ si? (Odkial szi?)
Zrušili ti let. (Zrusili tyi let)
Keresztnév majd vezetéknév a sorrend mindkét nem esetében. -ová a nöi neveknél van jelen, egyes esetekben azonban -ká is lehet.
Kristián Horváth
Tímea Kráľová (Kráľ az alapnév)
Sabina Strechovská (Strehovsky az alap név)
Nyelvtanban több dolog is eltér, dátumot is nap, hó, év sorrendben írják.
2023 május hetedikén voltam moziban.
Siedmeho mája 2023 (dvetisícdvadsaťtri-dvetyiszícdavccatytri) som bol v kine.
9
Szerinted talán nincs a szlovákban magázás? :P
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!