Hogy van az angolul, hogy nem fogod megbánni?
Figyelt kérdés
You won't regret it?
vagy van rá kifejezés?
Now you can grow flowers from where dirt used to be so i won't regret anything
~ Ott, ahol valaha sár volt, most virágok is nőhetnek, úgyhogy én sem bánok meg semmit amit tettem
2010. okt. 11. 16:16
1/2 anonim válasza:
A kifejezés jó, a fordításod nem.
Where there used to be mud, now flowers can grow, so I have no regrets for anything I've done (either).
2/2 A kérdező kommentje:
2010. okt. 11. 16:45
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!