Igaz, hogy a jukagirok részben értik a magyar nyelvet?
A magyar nem finnugor. A yukagir távoli rokona a finnugor nyelvveknek.
Számos latin szót használunk, mégsem latin nyelv a magyar.
Lehetnek más nèpek, melyek átvettek magyar szavakat, mikor őseinkkel találkoztak, mégsem magyarok. Stb.
Valószinűleg nem értik, de egy magyarnak nagyon kellemes érzés ezeket a nyelveket tanulnia. Mármint persze nehéz, de mégis lesz egy nagyon halvány ismerősségi érzése, és sok dolgoban még egy jó reflexiós érzéke is kialakul saját anyanyelvére.
Ez a magyarhoz csak tipológiailag hasonló nyelvekre is igaz, mint pl. a szibériai eszkimó. ezeknél a nyelvrokonság nem tárgyalható a jelenlegi tudományo ismeretekkel. 40 000 év alatt kikopik az összevethető szavak rendszere. Ha ennél régebbről is rokon, az nem kizárható de nem is bizonyítható. A tipológiai hasonlóság megmaradhat, bár azt véletlen, vagy puszta areális hatás is okozhatja. Ez a nyelvtanuló számára inkább csak egy kellemes ismerősségi érzés formájában jelenik meg.
A jukagir nem ugor.
A jukagir nem uráli.
A jukagir az ún. ural-jukagir család tagja. Kb. a eszkaleut (inuit-aleut) és az uráli nyelvcsalád között áll.
Nem értenek semmit a magyarból.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!