Hogyan kell/célszerű jelenleg nevezni Románia területi egységeit?
Eddig ugye egyértelmű volt, hogy megyéről beszélünk.
Az nyilvánvaló, hogy az Alaptörvény módosítása jogilag nem terjed ki idegen országra, azonban a rendkívül szoros történelmi és nyelvi összekapcsolódás miatt felmerül bennem a kérdés.
Egyáltalán a magyar megye szót hivatalosan használják a romániai magyar közösségek? Vagy csak a román judet kifejezés tekinthető hivatalosnak, amit aztán úgy fordítanak, ahogy akarnak?
Ha már itt tartunk, a vármegyének van román megfelelője? Vagy egyszerűen csak judet ez is?
Szerintem ebben a romániai magyarok szóhasználatát kell követni, hiszen ők ott élnek, ők tudják, hogy van magyarul valamilyen román dolog. Szóval Kolozs megye, Arad megye marad.
A vármegye és a megye ugyanazt jelenti, más nyelveken felesleges más szót keresni rá.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!