Melyik nektek a szimpatikusabb, hogy vagytok vele? Mit jelent nektek az, hogy "beszélni" egy idegennyelvet?
Megmondom őszintén, hogy nekem egyszerűen kamunak hangzik, mikor valaki azt mondja, hogy 5-6-7-8.. stb nyelven beszél. Nekem a beszél azt jelenti, hogy azt mond el, amit akar nem azt, amit tud. Azért mert tud kérni 3 nyelven 1kiló kenyeret, és tud rendelni levest az étteremben 4 nyelven, nekem az még nem beszélése a nyelvnek. Szerintem, ha valaki sokszínű, az felszínes. Nem lehet magadévá tenni 5-6 nyelvet, kultúrát.
Szerintem csak 1-2 nyelvet lehet úgy megtanulni, hogy a kultúra részévé válj, árnyalatni különbségeket, idiómákat is ki tudj fejezni, kiejtést tökéletesíteni, ismerni sok szinonimát, nyelvi eszközöket, helyes nyelvtanról nem is beszélve stb...
Nektek melyik a szimpatikusabb illetve ti hogy vagytok vele?
Én az anyanyelvemen kívül, ami a magyar; az angolról merem azt kijelenteni, hogy beszélem, mert azt mondom el,amit akarok, és magabiztos vagyok. Hiába van B2 nyelvvizsgám németből, egyszerűen ismervén azt, hogy hogy fejezem ki magam angolul, nem mondom rá, hogy beszélem, mert nem tudok mindent úgy kifejezni, amit akarok. Hebegni.habogni tudok az angolhoz képest.
Ti melyik nyelvet tennétek úgy magatokévá, ahogy az előbb leírtam, hogy akár anyanyelvi beszélőt is megszégyenítő szókinccsel, tökéletes nyelvtannal rendelkezzetek?
Egyetértek veled, sokan nagyjából csak tőmondatokat használnak és ez nekik elegendő, hogy kijelentsék, hogy beszélik az adott nyelvet. De végülis beszélik, ha azt vesszük, csak leegyszerűsítve, esetleg hibákkal. Én németet és franciát hoztam egy multihoz, amikor elkezdtem ott dolgozni, akkor emlékszem, csak azt láttam, hogy a főnököm milyen folyékonyan beszél angolul. Aztán elkezdtem én is angolt tanulni, és akkor vettem észre milyen brutál borzalmas az angolja. De mindent tök jól megértett, callokat tartott.
Még több éve Habsburg György fogalmazott úgy, hogy neki az jelenti azt, hogy beszél egy nyelvet, hogy tud vele telefonálni. Finnül gyönyörűen beszélő kollégám pedig azt mondta, hogyha azon a nyelven álmodsz már, akkor tudod. :D
De szerintem is kb. az ember hobbijává kelljen válnia a nyelvtanulásnak, folyamatosan fenn kell tartani a tudásod, különben ha nem élsz olyan országban/környezetben, csak Magyarországon, akkor hamar elfelejtheted sajnos.
Én akkor tekintek valakit egy nyelv természetes használójának, ha az adott nyelven szokott/tud:
- vicceket spontán katarzis szerűen megérteni (magyarán: nevet rajta, és nem csak ésszel érti, ha elmagyarázzák neki, hogy mi volt benne vicces)
- számolni (egyszerűbb számtani műveletek közben "magában" a számokat azon a nyelven gondolja)
- káromkodni
- imádkozni (Ijedtében spontán elsőre egy sima "jaj istenem" is ér.)
Ezeket kvázi gondolkodás nélkül csinálja az ember.
Nálam nem számít bele:
- a helyes tankönyvi nyelvtan használat
- szókincs (főleg ha szótárízű, mesterkélt; de egyébként is a szókincset csak megbecsülni lehet egy véletlenszerű mintavételből, vagy abból, hogy az illető általános műveltsége, olvasottsága mekkora azon a nyelven.)
Tehát például az a New York-i dokkmunkás, akinek az aktív szókincse pár száz szó, és annak is jelentős hányada káromkodás, nálam mégis angol anyanyelvű.
Ugyanez természetesen kiterjeszthető ugyanannak a személynek több nyelv spontán használatára is. Ha adott nyelvi környezetben természetes módon használja a nyelvet (nem fordítgat fejben, hanem eleve azon a nyelven érti meg, és használja a szavakat) akkor azt a nyelvet beszámítom neki akkor is, ha nincs egy akadémiai szintű tudása.
Azokat a 3-4 éveseket, akik többnyelvű családban, más nyelvű országban több nyelvet is beszélnek a saját gyermeki szintjükön, szintén többnyelvűnek tekintem.
Persze ilyen értelemben ez nekik már nem egy "idegen nyelv", hanem a második-harmadik-ikszedik természetes nyelvük.
Elözö, a karomkodas idegen nyelven lehetetlen, mert az egy magyar szokas. Nemetül a leggyakrabb karomkodas igy hangzik: scheiße. De mar ez is nagyon udvariatlanul hangzik...
A szamolas pedig- nos bizonyitott, hogy az emberi agy ugy müködik, hogy akarmilyen jol tudsz egy idegen nyelvet, a szamolast az anyanyelveden vegzed.
PS. Elözö, te milyen idegen nyelvet, es milyen szinten tudsz?
15.: Készítettek nemzetközi felméréseket, többek között a svéd nyelvben használnak olyan cifra kifejezéseket, amitől mi magyarok is megzavarodnánk.
Természetesen minden nyelvben vannak durva káromkodások, legfeljebb a beszédkultúra és a társasági szokások mások. De azon, hogy a káromkodás az egész bolygó 200 országának 2000 nyelve közül csak magyar szokás lenne, most mosolyognom kellett.... Hát meglepődnél, na...
Nem tudom, ki mit bizonyított a számolásról, de személyesen ismerek olyanokat, akik több nyelven is tudnak számolni.
Én ha pld német nyelvű közegbe kerülök, pár héten belül az a B1-B2 szint amit tudogatok németül, az németül is jön a számra először, fordítás, gondolkodás nélkül.
Káromkodni, számolni, imádkozni, viccet érteni nekem angolul is megy. Magyarul beszélgetés közben jellemzően úgy szoktam káromkodni, hogy spontán angolul szalad ki a számon, és mire észreveszem magam, magyarul valahogy szépítek rajta, pld fuck-uljon ki a nadrágja. :D (14-es voltam)
PS. Az angolt közel anyanyelvi szinten beszélem, többnyelvűségből írtam a diplomamunkámat. De mint mondom, nem ez a számottevő.
Hogy ki hány nyelvről jelenti ki, hogy beszéli, az legfőképpen attól függ, hogy mekkora az egója.
"Ti melyik nyelvet tennétek úgy magatokévá, ahogy az előbb leírtam, hogy akár anyanyelvi beszélőt is megszégyenítő szókinccsel, tökéletes nyelvtannal rendelkezzetek?"
Elsősorban az angolt.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!