A németeknek mi a véleménye a magyar nyelvről?
A németeknek nincs egységes véleménye a magyar nyelvről, mivel a vélemények sokfélék lehetnek.
A Magyarország és Németország közötti kapcsolatok történelmi okokból igen komplexek, így a vélemények is változóak. A németek között vannak akik nagyon érdeklődnek a magyar kultúra és nyelv iránt, és van, aki kevésbé ismeri és érdeklődik iránta.
Egyes németek szerint a magyar nyelv nehéz és bonyolult, míg mások szerint a magyar nyelv kifejező és hangulatos. Az is lehet, hogy van, aki szerint a magyar nyelv nehéznek találja, de azért érdekesnek, mert sokat különbözik a német nyelvtől.
Ilyen beszélgetéseket lehet olvasni német oldalakon. :)
Nyitó kérdés -
- Magyarul tanulni nehéz?
Hallo zusammen
Helló mindenki
Most azt akartam kérdezni hogy beszél itt valaki ezen a nyelven és meg tudja mondani hogy nehéz-e megtanulni? Szeretnék új nyelvet tanulni és érdekel a magyar. Tényleg olyan nehéz megtanulni? Azt olvastam, hogy 7 pecsétes nyelvnek is nevezik.
Válaszok -
- Szia! Azt mondanám, nem könnyű. Vannak kettős mássalhangzók. Ami a nyelvtant illeti, van néhány dolog, amit mi magunk nem tudunk, miért mondják ezt így. De egy biztos: mindenki hihetetlenül boldog és megtisztelő, ha egy külföldi veszi a fáradságot, hogy legalább néhány szót megtanul (hello, köszönöm, kérem, stb.), és a legtöbben amúgy is értenek németül.
- És én arra törekednék, hogy Magyarországon találj barátokat, lehetőleg olyanokat, akik jól beszélnek magyarul és hajlandóak hogy kijavítsalak (udvariasságból sokan nem teszik), ráadásul a képzettebbek már tudnak idegen nyelvet, lehet, hogy szeretnének veled németül gyakorolni...:-)))
- Kicsit furcsának tűnik a magyar nyelv, az egyetlen rokonság egy másik nyelvhez valószínűleg a finn. Tehát se nem román, se nem germán eredetű. Ez már önmagában megnehezítheti a nyelvtanulást, mivel itt nem lehet valami ismerős dologra emlékeztetni.
- Mindenesetre a magyar nyelvet meglehetősen nehéz megtanulni, mivel nincs közös gyökere egyetlen ismert nyelvvel sem. De biztos nem lehetetlen, ha leülsz tanulni és Magyarországon élsz.
- Ha szeretnél magyarul tanulni, egy felnőttképzési tanfolyam nem hoz sokat, leszámítva egy rövid bemutatkozást és egy ízelítőt a témából! Tapasztalataim szerint a magyar VHS tanfolyamokon 80% feletti a lemorzsolódás, mert ez nem az a nyelv, amit esténként lazán lehet tanulni. Én is így kezdtem, és három kezdő VHS-tanfolyamon is részt vettem. Egyedül tanulva nem tudod magad értelmesen megtanítani magyarul mert kell valaki aki kijavítja a kiejtését!!! A magyarok abszolút képtelenek felismerni a nyelvüket, ha nem helyesen ejtik ki, és ezek a finom intonációs különbségek valójában a magyarság mindene és vége.
- Nehéz, ha nincs nyom, mert például a nyelvtanban nem találsz kapcsolatot a saját nyelveddel. Teljesen más a felépítése, mint az angol vagy a német. De pont ezért érdekes. :-)
- A magyar az egyik legnehezebb nyelv. Az öntanulás lehetetlen.
- Nehéz, igen! Hát szép a magyar nyelv, de elég sok időbe telik megtanulni. 10 hónapig éltem Magyarországon, de a német munkakörnyezet miatt nem nagyon tudtam magyarul.
- Sajnos a magyar az egyik legnehezebb nyelv.
- Tanuld meg apránként a nyelvtant az elejétől! A nagyon egyszerű nyelvtannal rendelkező nyelvekben néha meg lehet kerülni, de sajnos a magyar nem tartozik közéjük.
- Mivel a magyar és a német, angol stb. nincs rokonságban egymással, ezért nagyon nehéz lehet. Sajnos ezt fordítva is tudom megítélni, mégpedig azt, hogy a magyar számomra gyilkosan nehéz. Amikor Olaszországba vagy Franciaországba, Spanyolországba utazom, sok szóra tudok következtetni, és amikor hazajövök, tudok néhány olasz, francia vagy spanyol szót. Amikor egy ideje Magyarországon jártam, szinte lehetetlen volt néhány szóra emlékeznem. Feljegyeztem Bejanat és Kiranat. Ami a többit illeti... Feladtam és angolul beszéltem.
Kérdés -
Milyen nyelven beszélt Franz Ferenc?
Érdekelne, hogy Liszt Ferenc milyen nyelven beszélt. Burgelandban született, amely korábban Magyarország volt, de ma Ausztria. Magyarul vagy németül beszélt? Vagy akár mindkettőt? Ha igen, melyikkel nőtt fel? Nagyon érdekelne, mert Liszt Ferencet mindennél jobban szeretem. Abszolút kedvenc zeneszerző.
- 100%-ban magyar volt!!!! Mindkét nyelven tudott beszélni, de mindenképpen a magyar volt az anyanyelve! Az igazi neve egyébként nem "Franz", hanem Ferenc. A Franz a magyar Ferenc név német fordítása, főleg azért, mert a neveket is fordítják. És Liszt is magyar és lisztet jelent, mint a búza liszt.
Neheznek talaljak azert, mert nincs rokonsagban sem a german nyelvcsaladdal sem a latinnal. Zarojelben mondom, hogy a szlovakkal sem, de ez a nemetet nem erdekli. Szoval ha egy nemet elmegy Hollandiaba pl., akkor bar ott nem nemetül beszelnek, de megerti, mert a holland a german nyelvcsaladhoz tartozik. Angolul is könnyen megtanul, mert sok a hasonlosag a nemet es angol között.
Az olasz megerti a spanyolt, mert nagy a hasonlosag. A roman megerti a franciat, mert sok a hasonlosag. Szoval a magyar nyelvnek nincs rokon nyelve. Egyebkent olyan velemenyt is hallottam mar, hogy ugy hangzik a fülülben a magyar, mintha veszekednenek. Azonkivül azt is mondjak, hogy kemenynek, kisse pattogonak hangzik.
Ezzel a pattogóval és keménnyel nem értek egyet, sőt inkább pont a német hangzik annak.
Itt egy kis érdekesség. :) Egy amerikai turisztikai weboldal (Big 7 Travel) megkérdezte az olvasóit, hogy szerintük melyik nyelv a legszexisebb és a világ midnen zegzugában járó turisták adták le a szavazataikat. És érdekes benne az is, hogy nem csak a például nálunk Magyarországon gyakrabban hallaott nyelvekre kérdeztek rá, mint az olasz, francia, német, kínai, stb, hanem mindenhol ahol járnak a turisták világszerte. Általában is "ismeretlen" nyelvek tömkelege is benne volt a felmérésben, mert hát ott is megfordulnak turisták.
Na egy német lap, a Stern is lehozta az eredményt és meglepően és szinte bájosan őszinte beismeréssel beszélt a saját német nyelvükről. :) Idézem is. Jópofa. :) (link lent)
"Csodával határos módon a német bejutott a legjobb 50 közé."
Itt a top 50 rangsorból pár, hogy ne legyen túl hosszú, meg sok nyelvet nem is ismerülnk úgysem. Itt is érdemes megnézni a német lap hogyan írja saját nyelvül helyezését. :P
50. Horvát: A legkevésbé népszerű szláv akcentus az utolsó helyre került.
49. Román: Még ha kicsit hasonlít is az olaszra, a román nyelvet nem fogadják olyan jól.
46. Német: Nyelvünk sokak számára barátságtalanul hangzik, ezért az sem segít, hogy nagyon tisztanak értékelik.
38. Osztrák: Lényegesen muzikálisabb, mint német, néha már-már "harcos".
34. Orosz: Rövid magánhangzók és erőteljes hangzás, ami egészen jól esik.
33. Görög: Nem annyira dallamos, mint a spanyol, de nem is csúfolható.
27. Lengyel: Az egyik legnépszerűbb szláv nyelv.
24. Mexikói: A mexikói dialektusok rövidek és édesek, és sokkal lágyabbak, mint a spanyol.
15. Ukrán: A keleti szláv nyelv alig különbözik az orosztól, csak egy kicsit tisztábban hangzik.
14. Magyar: A nyelvet énekelve különösen jól fogadják, természetes ritmusa van a mássalhangzókban.
14. A miénknél az eredeti hosszabb leírást is ide tenném érdekességnek:
"Európa egyik legjelentősebb termálforrás kultúrájával a gulyás feltalálói a klasszikus zenéről és az egyedülálló építészetről híresek, nem kevesebb, mint 1500 természetes gyógyfürdővel. A magyar énekléskor gyönyörűen hangzik, ritmikus hangulattal a mássalhangzókhoz."
12. The Queen's English: Tiszta és tömör, teljesen előkelő.
10. Brazil portugál: Most kezd izgalmas lenni, mert a brazil felhang a portugálokat a legjobb tíz közé teszi a szexuális vonzerő tekintetében.
8. Spanyol: Őrülten gyors és gördülékeny, mindenkit magával ragad.
7. Francia: Nem meglepő, hogy a szerelem nyelve bekerült az első tízbe.
4. Olasz: Gyönyörű és csodálatosan szexi, minden szó.
1. Kiwi: Az új-zélandi dialektus meggyőzte a "Big 7 Travel" olvasóit, annyira elbűvölően hangzik, hogy a "legszexibb akcentusnak" választották.
A németeknek mi a véleménye a magyar
................
De most a témának.
De előbb nem mi, hanem ana.
A ma és me az ana, nu, ni kurka, korcs formája, ahogy az újkurdban, a perzsa-zazaki na ni, nu lesz me,eme az újkurdban. A perzsa-zazaki na-ni-nu az indgoermán ana, ez a magyarban a domináns: hwannan, a honnan, ennan, az onnan, az enek a nak-nek, ír aig-icc, nach-noch, nál, és az ut-ana. És így nincs mint se,hwa-ho-ha-val kell mondani a hangokat.
A németek azok a szamojédek, a nem germánok, így a nem magyarok.
A libcsi ideológiából fontos, hogy a magyarságtól elloptják a germánságjukat, hisz stak így lehet fenntartani az ideológiát.
Németben is eldúreknak, elnyomnak embereket, ahogy mondjuk Humboldt és más, ha Humboltot bírongnák elő, úgy látnák egyből, hogy a magyar nyelv nem fingár, hanem indogermán és germán nyelv.
De a Németeknek két részről is dolguk volt azzal, hogy a magyar nyelvet fingatták, ez volt az egyik, az udvari. A Németség a jevevényeket, és a libertiket bírongta előre, így a jevevényhangok a magyart fingatták, de ezek nem lehetettek germánok, át kellett írni, Umwertung aller Wertet kellett tenni, így ezek lettek szlávok, vagy litvánok. Ahogy az erjesz és erjeszed a magyar, az er gyökből, ahogy rise, nem a litván kel-kelt, ana nem fingár, hanem litván.
Kb. a kúthúra azt tettaja, ahogy a francia-latin az angolval. De a magyar nyelv stumjából, csumájából, újra lehet rakni a magyar nyelvet, ez a raku.
A másik volt a nyelvszarítás. Jó sok németizmus került a magyarba, de úgy, hogy a magyar nyelv indogermán és germán nyelv, így az új-ónemmagyar nyelv egy totál halandzsa lett.
Nem beszélve arról, hogy a német-szamojéd nyelv empirista lett, de a germán nyelv racionalista, így a magyar is. A német totál máshogy beszél, ahogy a germán.
5/7 anonim ***** válasza:
Neheznek talaljak azert, mert nincs rokonsagban sem a german nyelvcsaladdal
------------
A magyar nyelv épphogy indogermán nyelv, és a germán nyelvcsaládba való.
A magyar A germán nyelv, ép indogermán és gemrán grammatikával, és hogy ép, így magyarul igenstak lehet rakni a németet, magyarból lehet rakni, ahogy sok más indogermán nyelvet is. A magyar nyelv A germán nyelv így az übermenschlich.
ma 11:12
10/12 A te válaszod:
saját nyelveddel. Teljesen más a felépítése, mint az angol vagy a német.
Elözö neked nem magyar az anyanyelved? A logikad nem teljesen erthetö, csak ezert kerdezem, pl. "így magyarul igenstak lehet rakni a németet, magyarból lehet rakni"-ezzel mit akartal mondani?
No, a magyar nyelv nem german!! En mindkettöt, a magyart is, es a nemetet is perfektül beszelem, de semmi hasonlosag nincs a kettö között, sem a grammatikaban, sem a kifejezesmodban, sem a logikaban. Semmi!! A nemetektöl többtöl hallottam, hogy a magyar kemenyen hangzik. Akinek magyar az anyanyelve, az ezt nem erzekeli, de akinek nem magyar, az igen!
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!