A méreg és a gyógyulás szavakat latinra le tudnátok fordítani?
Figyelt kérdés
2022. nov. 14. 20:38
2/4 A kérdező kommentje:
Csak ez a két szó van. Nincs szövegkörnyezet.
2022. nov. 14. 21:22
3/4 anonim válasza:
Tele van a net latin szótárral...
4/4 anonim válasza:
Ha eddig nem találtad volna meg a keresett szavakat, a Finály-szótár többek között az alábbiakat írja (csak a fontosabbakat említem):
1. méreg
-venenum: méreg, méregital
-toxicon v. toxicum (költői és újkori latinság), eredetileg nyílméreg, majd kibővült a jelentése
-medicamen: ez alapvetően orvosság, de jelenthet mérget is
-virus: pl. kígyóé, de átvitt értelemben is használatos
-theriacus: ez is állati méreg, amit kígyómarásra lehet használni (ellenméreg)
Szerintem a két első szó a leggyakoribb és a legtágabb jelentésű.
2. gyógyulás
-resumptio
-convalescentia
-recreatio
(Györkössy: "sanatio" is, ami Finálynál inkább gyógyítás)
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!