Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » A franciában kevesebb igeidőt...

A franciában kevesebb igeidőt használnak a mindennapi élet során, mint az olaszban?

Figyelt kérdés

2022. okt. 19. 00:09
 1/2 franciasrac ***** válasza:
77%
Fogalmam sincs mennyit használnak az olaszok de én 16-ot számoltam amit hallani a mindennapi életben (présent, passé composé, imparfait, plus-que-parfait, futur simple, futur antérieur, subjonctif présent, subjonctif passé, conditionnel présent, conditionnel passé, impératif présent, infinitif présent, infinitif passé, participe passé, gérondif présent, gérondif passé).
2022. okt. 20. 22:45
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/2 anonim ***** válasza:
100%

A franciák kevesebbet használnak olyan értelemben, hogy dialektális különbség van például az olaszban észak és dél között: a passato remoto (passé simple) is teljes mértékben használatos a mindennapi életben egyes területeken. Aztán a "congiuntivo" (kötőmód) használata nemcsak alapból gyakoribb (pl. a "pensare che" után is az kell, a franciában meg ugye ilyenkor nem), de az olaszban az "imperfetto" alakja is él még a nyelvben, ha jól tudom (vagyis a "subjonctif imparfait") - a "subj. plus-que-parfait" viszont nem tudom, hogy használatos-e az olaszban.

Tehát bár alapvetően nagy a hasonlóság, azért nyilván fellelhető csomó érdekes különbség is, az olaszban olyan igeidőt/-módot is használnak még, ami a francia mindennapi nyelvből már gyakorlatilag kiveszett.

2022. okt. 30. 05:16
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!