A magyar szlengben a "smucig" miért a garasoskodó, kicsinyes, stb. szinonimája, amikor a németben "piszkos"-t jelent?
Figyelt kérdés
#irigység #magyar szleng
2022. aug. 31. 20:13
1/7 anonim válasza:
Amiért még kb 500 egyéb német (meg egyéb nyelvböl beszivárgott) szót teljesen rosszul használnak magyarban, az eredeti jelenetésétöl nagyon eltéröen.
Pl. egy lakás vagy hasonló miért "tüchtig", ha tisztának tartják, amikor ez szorgalmasat, ügyeset jelent? A példákat akár holnapig sorolhatnám...
2/7 anonim válasza:
A geil-t használják a túlédesre, amikor kinn az azt jelent hogy valami milyen király..
3/7 anonim válasza:
És eredetileg azt jelentette, ha egy ferfi nagyon be volt gerjedve
4/7 anonim válasza:
Schumtzig jelenti azt, hogy piszkos. A smucig az magyarul sóhert is jelenthet.
5/7 suranyi j andrás válasza:
a smucig az nem jelentiugyanazt, mint ami a sóher. A jidisből jött átt mind két kifejezés és került a pesti szlengbe. A smucig az a takarékos, a karajcárt a fogához verő ember. A sóher, a valóban szegényt jelenti és a héber "sáhor", azaz "fekete" a forrása, mivel a snorrerek(koldusok feketében jártak.
6/7 anonim válasza:
Igen, ezek a szavak nem közvetlenül a németből, hanem a jiddisből kerültek át a magyarba. Tehát már eleve volt egy szűrés.
7/7 anonim válasza:
5/6 suranyi andras igen igazad van nem is tudom miért ez volt a válaszom, hogy sóher. Bocs.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!