Az angolban mi a különbség a face és a skin között?
Figyelt kérdés
nem mindkettő kifejezés arc-ot jelent?2022. ápr. 28. 10:19
11/17 anonim válasza:
Ez az arcpálma az egyik leghülyébb angol-magyar tükôrforditas.
12/17 anonim válasza:
Meg a leghülyébb angol fogalom, amit kis tudálékos majmok használnak.
13/17 anonim válasza:
Magyarok mèg nem jöttek rá, hogy itt a palm nem pálma, hanem tenyér??? 😂
14/17 anonim válasza:
#13 majd 10 éve a megboldogult Metró újság fordította így
15/17 anonim válasza:
#12,
Angolul legalább van valami értelme, tenyérrel (nem pálmalevéllel) eltakarni az arcot szégyenben, de a hülye magyar beköpés!?
16/17 anonim válasza:
#14,
Köszi, szomorú és egyben nevetséges.
17/17 anonim válasza:
Ez az "arc elött kéz" jelentésü, ha valaki kipróbálja a mozdulatot, akkor egyböl rájön, mit akar tényelgesen jelenteni.
A magyar "fordítás" meg a legjobb példa arra, miért nem elég egy szótár más nyelvek megértéséhez!
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!