Mit jelent ez angolul: "Villanelle was saved by her little belly fat"?
Figyelt kérdés
2022. febr. 10. 17:57
1/4 anonim válasza:
Villanelle-t megmentette a kis hasi hája.
2/4 anonim válasza:
belly fat - zsír a hason, ami ha kellően vastag például fel tud fogni egy késszúrást és megvédeni a belső szerveket.
"Villalenne-t megmentette a hasán lévő kis zsírréteg"
És most próbaként ugyanezt beírtam Google fordítóba, teljesen jól visszaadja:
3/4 anonim válasza:
erősen szövegkörnyezet függő hogy hogyan kell fordítani
4/4 A kérdező kommentje:
Ó, ennek van értelme, köszönöm :D
2022. febr. 11. 07:06
További kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!