Miért funkcionálisan hangjelölőbb, fonetikusabb nyelv az orosz, mint az angol?
Több betűt használ.
"És mit jelent az, hogy hangjelölőbb, fonetikusabb?"
Hát nyilván azt, hogy ha elolvasol egy orosz szót, akkor azért jó eséllyel tudod a helyes kiejtését kapásból, amennyiben ismered a cirill abc-t. Angolban viszont előfordul, hogy leírják, hogy madzag, és kiejtik, hogy kötél :)
Jangjelölő: más szóval az egyes betűk, többnyire mindig (bármely szóban) ugyan azt a hangot jelölik.
A kiejtésből eredő hasonulás nem számit szerintem.
Nem tudom hova sorolandó, de abetükapcsolatok is állandó kiejtéssel bírnak.
Betűkapcsolat pl a vmi+lágyjel, vmi+keményjel, vmi+lágyító magánhangzók
3-as
Tegyük hozzá, hogy a "magyar" kivételekre ide hozott példák, eredendően nem magyar szavak. Persze használunk olyan nem magyar szavakat is, melyek írása is már a magyar fonetikához igazodott (ridikül).
Az oroszban is rengeteg idegen pl. francia eredetű szó használatos, de lényegében mindegyik teljesen beépült az oroszba írásmódját tekintve is. Gondolom nem utolsó sorban a ciril ábc miatt.
#4
Hát hirtelen csak azok ugrottak be amikor a #3-ast írtam. De attól még rendhagyó a nyelvben. Meg nagyon más rendhagyó példák se ősmagyar szavak azért (többségében).
További kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!